Lyrics and translation Sting - Demolition Man (2011 Remix) [Live At Irving Plaza]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demolition Man (2011 Remix) [Live At Irving Plaza]
Человек-разрушитель (ремикс 2011) [Живое выступление в Ирвинг Плаза]
Tied
to
the
tracks
and
the
train's
just
coming
Ты
привязана
к
рельсам,
и
поезд
уже
приближается
Strapped
to
the
wing
with
the
engine
running
Пристегнута
к
крылу,
мотор
работает
You
say
that
this
wasn't
in
your
plan
Ты
говоришь,
что
это
не
входило
в
твои
планы
Don't
mess
around
with
the
demolition
man
Не
связывайся
с
человеком-разрушителем
Tied
to
a
chair
and
the
bomb
is
ticking
Привязана
к
стулу,
бомба
тикает
This
situation
was
not
of
your
picking
Эта
ситуация
— не
твой
выбор
You
say
that
this
wasn't
in
your
plan
Ты
говоришь,
что
это
не
входило
в
твои
планы
Don't
mess
around
with
the
demolition
man
Не
связывайся
с
человеком-разрушителем
I'm
a
walking
nightmare,
an
arsenal
full
of
doom
Я
ходячий
кошмар,
арсенал,
полный
гибели
I
kill
conversation
as
I
walk
into
the
room
Я
убиваю
разговор,
как
только
вхожу
в
комнату
I'm
a
three
line
whip,
I'm
the
sort
of
thing
they
ban
Я
— кнут
с
тремя
хлыстами,
меня
следовало
бы
запретить
I'm
a
walking
disaster,
I'm
a
demolition
man
Я
ходячая
катастрофа,
я
— человек-разрушитель
I'm
a
walking
nightmare,
an
arsenal
full
of
doom
Я
ходячий
кошмар,
арсенал,
полный
гибели
I
kill
conversation
as
I
walk
into
the
room
Я
убиваю
разговор,
как
только
вхожу
в
комнату
I'm
a
three
line
whip,
I'm
the
sort
of
thing
they
ban
Я
— кнут
с
тремя
хлыстами,
меня
следовало
бы
запретить
I'm
a
walking
disaster,
I'm
a
demolition
man
Я
ходячая
катастрофа,
я
— человек-разрушитель
You
come
to
me
like
a
moth
to
the
flame
Ты
летишь
ко
мне,
как
мотылёк
на
пламя
It's
love
you
need
but
I
don't
play
that
game
Тебе
нужна
любовь,
но
я
в
такие
игры
не
играю
You
kept
on
coming
you
should
have
ran
Ты
продолжала
идти,
тебе
следовало
бежать
I'm
nobody's
friend,
I'm
a
demolition
man
Я
никому
не
друг,
я
— человек-разрушитель
I'm
a
walking
nightmare,
an
arsenal
full
of
doom
Я
ходячий
кошмар,
арсенал,
полный
гибели
I
kill
conversation
as
I
walk
into
the
room
Я
убиваю
разговор,
как
только
вхожу
в
комнату
I'm
a
three
line
whip,
I'm
the
sort
of
thing
they
ban
Я
— кнут
с
тремя
хлыстами,
меня
следовало
бы
запретить
I'm
a
walking
disaster,
I'm
a
demolition
man
Я
ходячая
катастрофа,
я
— человек-разрушитель
Demolition
man
Человек-разрушитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.