Lyrics and translation Sting - Desert Rose (My Songs Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Rose (My Songs Version)
Роза пустыни (версия My Songs)
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно,
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
I
dream
of
fire
Мне
снится
огонь,
Those
dreams
are
tied
to
a
horse
that
will
never
tire
Эти
сны
связаны
с
конем,
который
никогда
не
устанет.
And
in
the
flames
И
в
пламени
Her
shadows
play
in
the
shape
of
a
man's
desire
Твои
тени
играют,
принимая
форму
мужского
желания.
This
desert
rose
Эта
роза
пустыни,
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
твоя
вуаль
— тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни,
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Никакие
сладкие
духи
не
мучили
меня
сильнее,
чем
этот.
And
as
she
turns
И
когда
ты
поворачиваешься,
This
way
she
moves
in
the
logic
of
all
my
dreams
Так
ты
двигаешься
в
логике
всех
моих
снов.
This
fire
burns
Этот
огонь
горит,
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
всё
не
так,
как
кажется.
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно,
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взгляд
к
пустому
небу.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
The
rare
perfume
is
the
sweet
intoxication
of
her
love
Редкий
аромат
— сладкое
опьянение
твоей
любви.
(Aman,
aman,
aman,
aman,
aman)
(Аман,
аман,
аман,
аман,
аман)
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно,
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
Sweet
desert
rose
Сладкая
роза
пустыни,
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
твоя
вуаль
— тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни,
This
rare
perfume,
is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
Этот
редкий
аромат
— сладкое
опьянение
падения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.