Lyrics and translation Sting - Desert Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليلي
ياليلي
ياليلي
Моя
ночь,
о
моя
ночь,
о
моя
ночь
هدي
مودا
طويلى
Это
долгий
путь
و
أنا
نحوس
علا
غزالتي
И
я
ищу
свою
газель
و
أنا
نحوس
علا
غزالتي
И
я
ищу
свою
газель
و
أنا
نحوس
علا
غزالي
И
я
ищу
свою
газель
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
мои
пальцы
I
dream
of
fire
Мне
снится
огонь
Those
dreams
are
tied
to
a
horse
that
will
never
tire
Эти
сны
связаны
с
конем,
который
никогда
не
устанет
And
in
the
flames
И
в
пламени
Her
shadows
play
in
the
shape
of
a
man's
desire
Её
тени
играют,
принимая
форму
мужского
желания
This
desert
rose
Эта
роза
пустыни
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
её
вуаль
– тайное
обещание
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Никакие
сладкие
духи
не
мучили
меня
сильнее,
чем
эти
And
as
she
turns
И
когда
она
поворачивается
This
way
she
moves
in
the
logic
of
all
my
dreams
Так
она
движется
в
логике
всех
моих
снов
This
fire
burns
Этот
огонь
горит
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
все
не
так,
как
кажется
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
мои
пальцы
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взгляд
к
пустому
небу
надо
мной
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза
This
rare
perfume
is
the
sweet
intoxication
of
her
love
Этот
редкий
аромат
– сладкое
опьянение
её
любви
امان
امان
امان
امان
امان
Безопасность,
безопасность,
безопасность,
безопасность,
безопасность
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
мои
пальцы
Sweet
desert
rose
Сладкая
роза
пустыни
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
её
вуаль
– тайное
обещание
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Никакие
сладкие
духи
не
мучили
меня
сильнее,
чем
эти
Sweet
desert
rose
Сладкая
роза
пустыни
This
memory
of
Eden
haunts
us
all
Это
воспоминание
об
Эдеме
преследует
нас
всех
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
This
rare
perfume,
is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
Этот
редкий
аромат
– сладкое
опьянение
грехопадения
يا
ليي
اه
يا
ليي
اه
О
моя,
о
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.