Lyrics and translation Sting - Driven to Tears (2011 Remix) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driven to Tears (2011 Remix) [Live]
Доведен до слез (ремикс 2011) [концертная запись]
How
can
you
say
that
you're
not
responsible?
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
не
ответственна?
What
does
it
have
to
do
with
me?
Какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
What
is
my
reaction?
What
should
it
be?
Какова
моя
реакция?
Какой
она
должна
быть?
Confronted
by
this
latest
atrocity
Столкнувшись
с
этой
последней
жестокостью,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез.
Hide
my
face
in
my
hands
Прячу
лицо
в
ладонях,
Shame
wells
in
my
throat
Стыд
подступает
к
горлу.
My
comfortable
existence
is
reduced
Мое
комфортное
существование
сведено
To
a
shallow,
meaningless
party
К
пустой,
бессмысленной
вечеринке.
Seems
that
when
some
innocents
die
Кажется,
что
когда
гибнут
невинные,
All
we
can
offer
them
is
a
page
in
some
magazine
Все,
что
мы
можем
им
предложить,
— это
страница
в
каком-то
журнале.
Too
many
cameras
and
not
enough
food
Слишком
много
камер
и
недостаточно
еды
—
This
is
what
we've
seen
Вот
что
мы
видим.
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез.
Protest
is
futile
Протест
бесполезен,
Nothing
seems
to
get
through
Ничто,
кажется,
не
доходит.
What's
to
become
of
our
world?
Что
станет
с
нашим
миром?
Who
knows
what
to
do?
Кто
знает,
что
делать?
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез,
Driven
to
tears
Доведен
до
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Album
25 Years
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.