Lyrics and translation Sting - Forget About the Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget About the Future
Забудь о будущем
I
know
we
got
some
history
Я
знаю,
у
нас
есть
прошлое,
We
got
some
issues
that
we
need
to
solve
Есть
вопросы,
которые
нужно
решить,
But
is
it
really
such
a
mystery?
Но
неужели
это
такая
тайна?
It's
just
the
way
that
the
world
evolves
Просто
так
устроен
мир,
Let
me
ask
your
forgiveness,
baby
Прости
меня,
милая.
My
heart
is
ever
full
of
sorrow
Мое
сердце
всегда
полно
печали,
We
got
to
move
into
the
future
maybe
Нам
нужно
двигаться
в
будущее,
возможно,
And
think
about
a
new
tomorrow
И
думать
о
новом
завтра,
She
said,
"You
know,
I
used
to
love
you
baby
Она
сказала:
"Знаешь,
я
любила
тебя,
милый,
But
you're
thinking
way
too
fast"
Но
ты
слишком
торопишься".
So
forget
about
the
future
Так
что
забудь
о
будущем
And
let's
get
on
with
the
past
И
давай
жить
прошлым.
So
they
called
a
'nited
nations
summit
Так
они
созвали
саммит
Объединенных
Наций,
To
negotiate
for
peace
on
earth
Чтобы
договориться
о
мире
на
земле,
And
it
may
be
idealistic
baby
И
это
может
быть
идеалистично,
милая,
But
I
know
what
peace
of
mind
is
worth
Но
я
знаю,
чего
стоит
душевное
спокойствие.
Everybody
aired
their
grievances
Все
высказали
свои
обиды,
And
they
threw
away
the
suture
И
выбросили
нити
швов,
They
opened
up
all
the
wounds
of
the
past
Они
вскрыли
все
раны
прошлого,
As
they
failed
to
find
their
way
to
the
future
Так
и
не
найдя
пути
в
будущее,
They
said,
"We'd
better
check
the
weather
chart"
Они
сказали:
"Нам
лучше
свериться
с
прогнозом
погоды",
Before
we
tie
our
colors
to
this
mast
Прежде
чем
привязывать
свои
цвета
к
этой
мачте.
It's
just
too
hard
thinking
about
the
future,
baby
Просто
слишком
сложно
думать
о
будущем,
милая,
So
let's
just
get
on
with
the
past
Так
что
давай
просто
жить
прошлым.
She
said,
"We'd
better
check
the
horoscope,
honey"
Она
сказала:
"Нам
лучше
проверить
гороскоп,
дорогой",
Just
in
case
this
feeling
wasn't
meant
to
last
На
случай,
если
это
чувство
не
должно
было
продлиться.
It's
just
too
hard
thinking
about
the
future
Просто
слишком
сложно
думать
о
будущем,
So
let's
just
get
on
with
the
past
Так
что
давай
просто
жить
прошлым.
How
many
times
you
ever
hear
me
say
Сколько
раз
ты
слышала
от
меня:
"I'm
as
flawed
as
any
other
human
being?"
"Я
такой
же
несовершенный,
как
и
любой
другой
человек?"
There
simply
has
to
be
a
different
way
Должен
быть
другой
путь
And
a
whole
new
way
of
seeing
И
совершенно
новый
взгляд
на
вещи.
Are
we
doomed
by
all
our
history?
Мы
обречены
нашим
прошлым?
Is
our
love
really
beyond
repair?
Наша
любовь
действительно
не
подлежит
восстановлению?
It's
getting
close
to
midnight,
baby
Близится
полночь,
милая,
And
we
ain't
got
time
to
spare
И
у
нас
нет
времени
в
запасе.
Just
when
I
think
I'm
home
and
dry
Только
когда
я
думаю,
что
я
в
безопасности,
And
she's
given
up
the
fight
И
она
прекратила
борьбу,
There's
an
unmistakable
optimism
Появляется
безошибочный
оптимизм
In
romantic
music
and
candlelight
В
романтической
музыке
и
свете
свечей.
There's
this
lingering
perfume
Есть
этот
затяжной
аромат,
The
merest
ghost
of
the
past
Всего
лишь
призрак
прошлого.
She
says,
"Wait
a
minute
baby
Она
говорит:
"Подожди
минутку,
милый,
You're
moving
way
too
fast"
Ты
слишком
торопишься".
We'd
better
check
the
weather
chart
Нам
лучше
свериться
с
прогнозом
погоды,
Before
we
raise
this
mast
Прежде
чем
поднимать
эту
мачту.
We'd
best
consult
our
horoscope
Нам
лучше
свериться
с
гороскопом,
In
case
this
feeling
wasn't
meant
to
last
На
случай,
если
это
чувство
не
должно
было
продлиться.
Let's
just
forget
about
the
future
Давай
просто
забудем
о
будущем,
And
get
on
with
the
past
И
будем
жить
прошлым.
Never
mind
the
future
Не
думай
о
будущем,
Let's
get
on
with
the
past
Давай
жить
прошлым.
Never
mind,
never
mind
Неважно,
неважно,
Never
mind
the
future
Не
думай
о
будущем,
Let's
just
get
on
with
the
past
Давай
просто
жить
прошлым.
Let's
get
on
with
the
past,
whoa
Давай
жить
прошлым,
о,
Get
on
with
the
past
Жить
прошлым,
Let's
get
it
on
with
the
past
Давай
жить
прошлым.
Let's
go
with
it
Давай
займемся
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORDON SUMNER
Attention! Feel free to leave feedback.