Sting - Heavy Cloud No Rain (Live at Irving Plaza, 2011 Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting - Heavy Cloud No Rain (Live at Irving Plaza, 2011 Remix)




Heavy Cloud No Rain (Live at Irving Plaza, 2011 Remix)
Тяжелые тучи, но дождя нет (Live at Irving Plaza, 2011 Remix)
Turn on the weatherman just after the news
Включил прогноз погоды сразу после новостей,
I needed sweet rain to wash away my blues
Мне нужен был сладкий дождь, чтобы смыть мою печаль.
Look at the chart, but I looked in vain
Смотрю на карту, но тщетно,
Heavy cloud, but no rain
Тяжелые тучи, но дождя нет.
Back in the time with Louis XVI
Возвращаясь в прошлое, во времена Людовика XVI,
At the court of the people, he was number one
При дворе народа он был номером один.
He'd be the bluest blood they'd ever seen
Он был самой голубой кровью, которую они когда-либо видели,
Then the king said "Hi" to the guillotine
Но король сказал "Привет" гильотине.
The royal astrologer was run out of breath
Королевского астролога лишили дыхания,
He thought that maybe the rain would postpone his death
Он думал, что дождь может отсрочить его смерть.
He look in the sky, but he look in vain
Он посмотрел в небо, но смотрел напрасно,
Heavy cloud, but (no rain)
Тяжелые тучи, но (дождя нет).
Well, the land was cracking and the river was dry
Ну, земля трескалась, и река была сухой,
All the crops were dying when they ought to be high
Все посевы погибали, когда должны были быть высокими.
So, to save his farm from the banker's draft
Поэтому, чтобы спасти свою ферму от банковского перевода,
The farmer took out a book on some old witchcraft
Фермер достал книгу о каком-то старом колдовстве.
He made a spell and a potion on a midsummer's night
Он сотворил заклинание и зелье в одну из летних ночей,
He killed a brindled calf in the pale moonlight
Он убил тигрового теленка в бледном лунном свете.
He prayed to the sky, but he prayed in vain
Он молился небу, но молился напрасно,
Heavy cloud, but (no rain)
Тяжелые тучи, но (дождя нет).
Heavy cloud, but (no rain)
Тяжелые тучи, но (дождя нет).
The sun won't shine 'til the clouds are gone
Солнце не будет светить, пока не уйдут тучи,
The clouds won't go 'til their work is done
Тучи не уйдут, пока не сделают свое дело.
And every mornin' you'll hear me pray
И каждое утро ты будешь слышать, как я молюсь,
If only it would rain today
Если бы только сегодня пошел дождь.
Well I, I asked my baby if there'd be some way?
Ну, я, я спросил свою малышку, есть ли какой-то способ?
She said she'd save her love for a rainy day
Она сказала, что прибережет свою любовь дождливому дню.
Look in the sky, but I look in vain
Смотрю в небо, но смотрю напрасно,
Heavy cloud, but (no rain)
Тяжелые тучи, но (дождя нет).
Heavy cloud, but no rain
Тяжелые тучи, но дождя нет.
Heavy cloud
Тяжелые тучи.
Heavy cloud, but no rain
Тяжелые тучи, но дождя нет.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): STING


Attention! Feel free to leave feedback.