Lyrics and translation Sting - It's Probably Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
night
turned
cold
Если
ночь
станет
холодной
...
And
the
stars
looked
down
И
звезды
смотрели
вниз.
And
you
hug
yourself
И
ты
обнимаешь
себя.
On
the
cold,
cold
ground
На
холодной,
холодной
земле.
You
wake
the
morning
Ты
просыпаешься
утром.
In
a
stranger's
coat
В
чужом
пальто.
No
one
would
you
see
Ты
никого
не
увидишь
Ask
yourself,
'Who'd
watch
for
me?
Спроси
себя:
"кто
будет
следить
за
мной?
'My
only
friend,
who
could
it
be?'
- Мой
единственный
друг,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать
это.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
When
your
belly's
empty
Когда
твой
живот
пуст.
And
the
hunger's
so
real
И
этот
голод
так
реален.
And
you're
too
proud
to
beg
И
ты
слишком
горд,
чтобы
умолять.
And
too
dumb
to
steal
И
слишком
глуп,
чтобы
воровать.
You
search
the
city
Ты
обыскиваешь
город.
For
your
only
friend
Для
твоего
единственного
друга.
No-one
would
you
see
Ты
никого
не
увидишь.
You
ask
yourself,
'Who
could
it
be?
Ты
спрашиваешь
себя:
"Кто
бы
это
мог
быть?
'A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free'
"Одинокий
голос,
который
заговорит
и
освободит
меня".
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
You're
not
the
easiest
person
that
I
ever
got
to
know
Ты
не
самый
простой
человек,
которого
я
когда-либо
знал.
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feelings
show
И
нам
обоим
тяжело
показывать
свои
чувства.
Some
would
say
Кто-то
скажет:
I
should
let
you
go
your
way
Я
должен
позволить
тебе
идти
своей
дорогой.
You'll
only
make
me
cry
Ты
только
заставишь
меня
плакать.
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Но
если
есть
один
парень,
то
только
один.
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдаст
за
тебя
жизнь
и
умрет?
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать
это.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
When
the
world's
gone
crazy,
and
it
makes
no
sense
Когда
мир
сошел
с
ума,
и
в
этом
нет
никакого
смысла.
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defence
И
есть
только
один
голос,
который
приходит
на
твою
защиту.
And
the
jury's
out
И
присяжные
вышли.
And
your
eyes
search
the
room
И
твои
глаза
обшаривают
комнату.
One
friendly
face
is
all
you
need
to
see
Одно
дружелюбное
лицо-это
все,
что
тебе
нужно
увидеть.
And
if
there's
one
guy,
just
one
guy
И
если
есть
один
парень,
то
только
один.
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдаст
за
тебя
жизнь
и
умрет?
It's
hard
to
say
it
Трудно
сказать
это.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
I
hate
to
say
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
I
hate
to
say
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it
Мне
неприятно
это
говорить.
I
hate
to
say
Мне
неприятно
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Eric Patrick Clapton, Michael Arnold Kamen
Attention! Feel free to leave feedback.