Sting - Never Coming Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting - Never Coming Home




Well, it's five in the morning and the light's already broken
Что ж, сейчас пять утра, и свет уже погас.
And the rainy streets are empty for nobody else has woken
Дождливые улицы пусты, потому что больше никто не проснулся.
Yet, you turn towards the window as he sleeps beneath the covers
И все же ты поворачиваешься к окну, пока он спит под одеялом.
And you wonder what he's dreaming in his slumbers
И ты удивляешься, что ему снится во сне.
There's a clock upon the table and it's burning up the hour
На столе стоят часы, и они прожигают час.
And you feel your life is shrinking like the petals of a flower
И ты чувствуешь, что твоя жизнь сжимается, как лепестки цветка.
As you creep towards the closet you're so careful not to wake him
Пробираясь к шкафу, ты стараешься не разбудить его.
And you choose the cotton dress you bought last summer
И ты выбираешь хлопковое платье, которое купила прошлым летом.
There's a time of indecision between the bedroom and the door
Время нерешительности между спальней и дверью.
But the part of you that knows that you can't take it anymore
Но часть тебя знает, что ты больше не можешь этого выносить.
There's the promise of the future in the creaking of the floor
В скрипе пола слышится обещание будущего.
And you're torn if you should leave him with a number
И ты разорвешься, если оставишь его с номером.
And in your imagination, you're a thousand miles away
И в своем воображении ты находишься за тысячу миль отсюда.
Because too many of his promises got broken on the way
Потому что слишком много его обещаний было нарушено по пути.
So you write it in a letter, all the things you couldn't say
Поэтому ты пишешь в письме все, что не можешь сказать.
And you tell him that you're never coming home
И ты говоришь ему, что никогда не вернешься домой.
She starts running for the railway station praying that her calculation's right
Она бежит к вокзалу, молясь, чтобы ее расчет оказался верным.
And there's a train just waiting there to get her to the city before night
И там ждет поезд, который доставит ее в город до наступления ночи.
A place to sleep, a place to stay, will get her through another day
Место, где можно спать, место, где можно остаться, поможет ей пережить еще один день.
She'll take a job, she'll find a friend, she'll make a life that's better
Она найдет работу, она найдет друга, она сделает жизнь лучше.
The passengers ignore her, just a girl with an umbrella
Пассажиры не обращают на нее внимания, просто девушка с зонтиком.
And there's nothing they can do for her, there's nothing they can tell her
И они ничего не могут сделать для нее, они ничего не могут ей сказать.
There's nothing they could ever say to change the way she feels today
Нет ничего, что они могли бы сказать, чтобы изменить то, что она чувствует сегодня.
She'd live the life she'd always dreamed if he had only let her
Она бы жила жизнью о которой всегда мечтала если бы он только позволил ей
Now in her imagination, she's a million miles away
Теперь в своем воображении она за миллион миль отсюда.
Too many of his promises got broken on the way
Слишком много его обещаний было нарушено в пути.
So she wrote it in a letter, all the things she couldn't say
Поэтому она написала в письме все, что не могла сказать.
And she told him she was never coming home
И она сказала ему, что никогда не вернется домой,
And she told him she was never coming home
и она сказала ему, что никогда не вернется домой.
I wake up in an empty bed, a road drill hammers in my head
Я просыпаюсь в пустой постели, в голове стучит дорожная дрель.
I call her name, there's no reply, it's not like her to let me lie
Я зову ее по имени, но ответа нет, это не похоже на нее-позволять мне лгать.
It's time for work, it's time to go, but something's different, I don't know
Пора на работу, пора уходить, но что-то изменилось, я не знаю.
I need a cup of coffee, I'll feel better
Мне нужна чашка кофе, я почувствую себя лучше.
I stumble to the bathroom door, her make up bag is on the floor
Я ковыляю к двери в ванную, ее косметичка валяется на полу.
It really is a mess this place, it takes some time to shave my face
Здесь действительно бардак, мне нужно время, чтобы побриться.
I'm not really thinking straight, she never lets me sleep this late
Я плохо соображаю, она никогда не дает мне спать так поздно.
I'm almost done and then I see the letter
Я почти закончил, и тут я вижу письмо.
In his imagination, she's a universe away
В его воображении она-целая вселенная.
Too many of his promises got broken on the way
Слишком много его обещаний было нарушено в пути.
So she wrote it in a letter, all things she couldn't say
Поэтому она написала в письме все, что не могла сказать.
And she told him she was never coming home
И она сказала ему, что никогда не вернется домой.
She told him she was never coming home
Она сказала ему, что никогда не вернется домой,
And she told him she was never coming home
и она сказала ему, что никогда не вернется домой.
I'm gonna live my life, I'm gonna live my life!
Я буду жить своей жизнью, я буду жить своей жизнью!
And she told him she was never coming home, oh
И она сказала ему, что никогда не вернется домой.
I'm gonna live my life, I'm gonna live my life!
Я буду жить своей жизнью, я буду жить своей жизнью!
And she told him she was never coming home
И она сказала ему, что никогда не вернется домой,
I'm gonna live my life, I'm gonna live my life!
я буду жить своей жизнью, я буду жить своей жизнью!
And she told him she was never coming home
И она сказала ему, что никогда не вернется домой.
I'm gonna live my life, I'm gonna live my life
Я буду жить своей жизнью, я буду жить своей жизнью.
In my own way
По-своему.





Writer(s): GORDON MATTHEW SUMNER


Attention! Feel free to leave feedback.