Sting - Synchronicity II (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting - Synchronicity II (Live)




Synchronicity II (Live)
Синхронность II (Концертная запись)
Another suburban morning
Ещё одно утро в пригороде,
Grandmother screaming at the wall
бабушка кричит на стену.
We have to shout above the din of our Rice Krispies
Нам приходится перекрикивать хруст рисовых хлопьев,
We can't hear anything at all
мы ничего не слышим вокруг.
Mother chants her litany of boredom and frustration
Мама бормочет свою литанию скуки и разочарования,
But we know all her suicides are fake
но мы знаем, что все её суициды показуха.
Daddy only stares into the distance
Отец просто смотрит вдаль,
There's only so much more that he can take
он больше не может этого выносить.
Many miles away
За много миль отсюда
Something crawls from the slime
что-то ползёт из тины
At the bottom of a dark Scottish lake
на дне тёмного шотландского озера.
Another industrial ugly morning
Ещё одно уродливое индустриальное утро,
The factory belches filth into the sky
завод изрыгает грязь в небо.
He walks unhindered through the picket lines today
Он идёт сегодня сквозь линию пикета,
He doesn't think to wonder why
ему и в голову не приходит спросить, почему.
The secretaries pout and preen like
Секретарши надувают губки и прихорашиваются,
Cheap tarts in a red light street
как дешёвые шлюхи на улице красных фонарей,
But all he ever thinks to do is watch
но он только и делает, что смотрит,
And every single meeting with his so-called superior
и каждая встреча с его так называемым начальником
Is a humiliating kick in the crotch
это унизительный пинок под зад.
Many miles away
За много миль отсюда
Something crawls to the surface
что-то поднимается на поверхность
Of a dark Scottish lake
тёмного шотландского озера.
Another working day has ended
Ещё один рабочий день закончился,
Only the rush hour hell to face
осталось только пережить адский час пик.
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Набитые, как лемминги, в блестящие металлические коробки,
Contestants in a suicidal race
участники гонки самоубийц.
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
Отец сжимает руль и смотрит вдаль,
He knows that something somewhere has to break
он знает, что где-то что-то должно сломаться.
He sees the family home now looming in his headlights
Он видит, как в свете фар вырисовывается его дом,
The pain upstairs that makes his eyeballs ache
боль наверху заставляет его глаза болеть.
Many miles away
За много миль отсюда
There's a shadow on the door
тень легла на дверь
Of a cottage on the shore
коттеджа на берегу
Of a dark Scottish lake
тёмного шотландского озера.
Many miles away, many miles away
За много миль отсюда, за много миль отсюда,
Many miles away, many miles away
за много миль отсюда, за много миль отсюда,
Many miles away
за много миль отсюда.





Writer(s): Gordon Matthew Sumner


Attention! Feel free to leave feedback.