Lyrics and translation Sting - The Bells of St. Thomas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bells of St. Thomas
Колокола Святого Фомы
I
wake
up
in
Antwerp
Я
просыпаюсь
в
Антверпене
In
some
rich
woman's
bed
В
постели
какой-то
богатой
женщины
There's
a
man
with
a
hammer
В
моей
голове
стучит
молоток
Inside
of
my
head
Будто
кто-то
бьет
по
вискам
She
says,
"I
couldn't
wake
you
Она
говорит:
"Я
не
могла
тебя
разбудить
I
thought
you
were
dead
Я
думала,
ты
умер
But
you
talked
in
your
sleep
Но
ты
говорил
во
сне
I
don't
know
what
you
said"
Я
не
знаю,
что
ты
сказал"
I
look
in
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
My
eyes
bleeding
red
Мои
глаза
налиты
кровью
There's
a
taste
in
my
mouth
Во
рту
привкус
Of
stale
brandy
and
lead
Застоявшегося
бренди
и
свинца
Don't
know
how
I
got
here
Не
знаю,
как
я
сюда
попал
Or
if
I
was
led
Или
меня
привели
But
I
know
it's
a
Sunday
Но
я
знаю,
что
сегодня
воскресенье
For
the
bells
in
my
head
По
колоколам
в
моей
голове
As
they
call
to
the
faithful
Они
зовут
верующих
The
quick
and
the
dead
Живых
и
мертвых
The
last
days
of
judgement
upon
us
Последние
дни
суда
над
нами
And
the
bells
on
the
roof
of
St.
Thomas
И
колокола
на
крыше
церкви
Святого
Фомы
She
says,
"Are
you
hungry?
Она
спрашивает:
"Ты
голоден?
You
look
underfed"
Ты
выглядишь
изможденным"
"No,
I'd
better
be
going
"Нет,
мне
лучше
идти
I'll
have
coffee
instead"
Я
лучше
выпью
кофе"
"Let
me
give
you
some
money"
"Позволь
мне
дать
тебе
денег"
I
say,
"There's
no
need
Я
говорю:
"Нет
нужды
You
don't
owe
me
nothing
Ты
мне
ничего
не
должна
It's
what
we
agreed"
Мы
так
договаривались"
But
the
room's
like
a
palace
Но
эта
комната
как
дворец
In
a
book
I
once
read
Из
книги,
которую
я
когда-то
читал
And
the
words
that
I'm
thinking
И
слова,
которые
я
думаю,
Would
be
better
unsaid
Лучше
не
произносить
вслух
I
search
for
my
clothes
Я
ищу
свою
одежду
Then
she
asks
if
I'll
stay
Тогда
она
спрашивает,
не
останусь
ли
я
"There's
a
room
for
you
here
"Здесь
есть
комната
для
тебя
My
husband's
away"
Моего
мужа
нет
дома"
The
bells
of
St.
Thomas
Колокола
Святого
Фомы
Are
aching
with
doubt
Полны
сомнений
They're
cracked
and
they're
broken
Они
треснуты
и
разбиты
Like
the
earth
in
a
drought
Как
земля
во
время
засухи
I've
searched
for
their
meaning
Я
искал
их
смысл
I
just
never
found
out
Но
так
и
не
нашел
Whatever
they're
expecting
from
us
Чего
они
ждут
от
нас
Or
why
the
bells
on
the
roof
of
St.
Thomas
Или
почему
колокола
на
крыше
церкви
Святого
Фомы
I
walk
to
the
church,
though
it's
empty
by
now
Я
иду
в
церковь,
хотя
она
сейчас
пуста
The
roof
like
an
overturned
ship,
and
a
prow
Крыша
как
перевернутый
корабль,
а
нос
For
a
pulpit,
and
there
it
is
upon
the
wall
Служит
кафедрой,
и
вот
оно
на
стене
St.
Thomas
inspecting
the
wounds
for
us
all
Святой
Фома
осматривает
раны
для
всех
нас
It's
a
painting
by
Rubens
Это
картина
Рубенса
Painted
from
life
Написанная
с
натуры
And
it's
flanked
by
a
rich
man
А
по
бокам
богач
And
his
elegant
wife
И
его
элегантная
жена
The
wounds
we
all
share
Раны,
которые
мы
все
разделяем
And
yet
still
need
the
proof
И
все
же
нуждаемся
в
доказательстве
You
can
feign
your
indifference
Ты
можешь
притворяться
равнодушной
Pretend
you're
aloof
Делать
вид,
что
тебе
все
равно
But
the
wounds
we're
denying
Но
раны,
которые
мы
отрицаем
Are
there
all
the
same
Все
равно
остаются
And
the
bells
of
St.
Thomas
И
колокола
Святого
Фомы
Start
ringing
again
Снова
начинают
звонить
The
saint
I
was
named
for
Святой,
в
честь
которого
меня
назвали
The
sceptical
brother
Скептичный
брат
The
rich
man's
wife
Жена
богача
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
And
the
exit
wounds
И
выходные
раны
Of
a
love
that's
gone
wrong
Любви,
которая
пошла
не
так
She
said
she
was
leaving
Она
сказала,
что
уходит
But
she'd
already
gone
Но
она
уже
ушла
And
the
last
days
of
judgement
И
последние
дни
суда
Are
finally
upon
on
us
Наконец-то
над
нами
And
the
bells
on
the
roof
of
St.
Thomas
И
колокола
на
крыше
церкви
Святого
Фомы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Sumner, Dominic Miller
Attention! Feel free to leave feedback.