Lyrics and translation Sting - The Book of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Book of My Life
Книга моей жизни
Let
me
watch
by
the
fire
and
remember
my
days
Позволь
мне
смотреть
на
огонь
и
вспоминать
мои
дни,
And
it
may
be
a
trick
of
the
firelight
И,
возможно,
это
лишь
игра
огня,
But
the
flickering
pages
that
trouble
my
sight
Но
мерцающие
страницы,
тревожащие
мой
взгляд,
Is
a
book
I'm
afraid
to
write
Это
книга,
которую
я
боюсь
писать.
It's
the
book
of
my
days,
it's
the
book
of
my
life
Это
книга
моих
дней,
это
книга
моей
жизни,
And
it's
cut
like
a
fruit
on
the
blade
of
a
knife
И
она
разрезана,
словно
фрукт
лезвием
ножа,
And
it's
all
there
to
see
as
the
section
reveals
И
всё
это
видно,
когда
раздел
открывается,
There's
some
sorrow
in
every
life
Есть
немного
печали
в
каждой
жизни.
If
it
reads
like
a
puzzle,
a
wandering
maze
Если
она
читается
как
головоломка,
блуждающий
лабиринт,
Then
I
won't
understand
'til
the
end
of
my
days
Тогда
я
не
пойму
до
конца
моих
дней,
I'm
still
forced
to
remember
Я
всё
ещё
вынужден
помнить,
Remember
the
words
of
my
life
Помнить
слова
моей
жизни.
There
are
promises
broken
and
promises
kept
Есть
нарушенные
обещания
и
сдержанные
обещания,
Angry
words
that
were
spoken,
when
I
should
have
wept
Сердитые
слова,
которые
были
сказаны,
когда
я
должен
был
плакать,
There's
a
chapter
of
secrets,
and
words
to
confess
Есть
глава
о
секретах
и
словах,
которые
нужно
исповедать,
If
I
lose
everything
that
I
possess
Даже
если
я
потеряю
всё,
что
имею.
There's
a
chapter
on
loss
and
a
ghost
who
won't
die
Есть
глава
о
потере
и
о
призраке,
который
не
умрёт,
There's
a
chapter
on
love
where
the
ink's
never
dry
Есть
глава
о
любви,
где
чернила
никогда
не
высыхают,
There
are
sentences
served
in
a
prison
I
built
out
of
lies
Есть
предложения,
отбытые
в
тюрьме,
которую
я
построил
из
лжи.
Though
the
pages
are
numbered
Хотя
страницы
пронумерованы,
I
can't
see
where
they
lead
Я
не
вижу,
куда
они
ведут,
For
the
end
is
a
mystery
no-one
can
read
Ведь
конец
— это
тайна,
которую
никто
не
может
прочитать,
Another
book
of
my
life
Ещё
одна
книга
моей
жизни.
There's
a
chapter
on
fathers,
a
chapter
on
sons
Есть
глава
об
отцах,
глава
о
сыновьях,
There
are
pages
of
conflicts
that
nobody
won
Есть
страницы
конфликтов,
в
которых
никто
не
победил,
And
the
battles
you
lost
and
your
bitter
defeat
И
битвы,
которые
ты
проиграла,
и
твоё
горькое
поражение,
There's
a
page
where
we
fail
to
meet
Есть
страница,
где
мы
не
смогли
встретиться.
There
are
tales
of
good
fortune
that
couldn't
be
planned
Есть
рассказы
об
удаче,
которую
невозможно
было
спланировать,
There's
a
chapter
on
god
that
I
don't
understand
Есть
глава
о
Боге,
которую
я
не
понимаю,
There's
a
promise
of
Heaven
and
Hell
but
I'm
damned
if
I
see
Есть
обещание
Рая
и
Ада,
но
будь
я
проклят,
если
вижу...
Though
the
pages
are
numbered
Хотя
страницы
пронумерованы,
I
can't
see
where
they
lead
Я
не
вижу,
куда
они
ведут,
For
the
end
is
a
mystery
no-one
can
read
Ведь
конец
— это
тайна,
которую
никто
не
может
прочитать,
In
the
book
of
my
life
В
книге
моей
жизни.
Now
the
daylight's
returning
Теперь
возвращается
дневной
свет,
And
if
one
sentence
is
true
И
если
одно
предложение
верно,
All
these
pages
are
burning
Все
эти
страницы
горят,
And
all
that's
left
is
you
И
всё,
что
остаётся,
— это
ты.
Though
the
pages
are
numbered
Хотя
страницы
пронумерованы,
I
can't
see
where
they
lead
Я
не
вижу,
куда
они
ведут,
For
the
end
is
a
mystery
no-one
can
read
Ведь
конец
— это
тайна,
которую
никто
не
может
прочитать,
In
the
book
of
my
life
В
книге
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORDON SUMNER
Attention! Feel free to leave feedback.