Lyrics and translation Sting - The End of the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the Game
Конец игры
The
fox
had
done
running
Лис
закончил
бежать,
And
the
beast
is
at
bay
И
зверь
загнан
в
угол.
He'd
run
them
in
circles
Он
водил
их
кругами
By
the
end
of
the
day
До
конца
дня.
And
they
chased
him
through
brambles
Они
гнали
его
через
колючки,
And
they
chased
him
through
the
fields
Они
гнали
его
через
поля,
And
they
could
chase
him
forever
Они
могли
бы
гнать
его
вечно,
But
the
fox
would
not
yield
Но
лис
не
сдался
бы.
And
some
saw
her
shadow
И
кто-то
увидел
её
тень
On
the
crest
of
a
hill
На
гребне
холма,
When
the
hounds
were
distracted
Когда
гончие
отвлеклись
Away
from
the
kill
От
добычи.
One
day
we'll
reach
a
great
ocean
Однажды
мы
достигнем
великого
океана
At
the
end
of
a
pale
afternoon
В
конце
бледного
дня,
And
we'll
lay
down
our
heads
just
like
we
were
sleeping
И
мы
склоним
головы,
словно
засыпая,
And
be
towed
by
the
drag
of
the
moon
И
будем
увлечены
лунным
притяжением.
We
ran
through
the
forests
Мы
бежали
через
леса,
And
we
ran
through
the
streams
Мы
бежали
через
ручьи,
We
ran
through
the
heather
Мы
бежали
через
вереск,
'Til
we
ran
in
our
dreams
Пока
не
побежали
во
сне.
And
you
were
my
lover
И
ты
была
моей
возлюбленной,
And
I
was
your
beau
А
я
был
твоим
кавалером,
And
we
ran
like
the
river
И
мы
бежали,
как
река,
For
what
else
did
we
know?
Ибо
что
еще
нам
было
знать?
One
day
we'll
reach
a
great
ocean
Однажды
мы
достигнем
великого
океана
At
the
end
of
a
pale
afternoon
В
конце
бледного
дня.
And
the
dogs
are
all
worn
out
И
собаки
все
измотаны,
And
the
horses
all
lame
И
лошади
все
хромают,
Oh
the
hunters
they're
hunted
О,
охотники
сами
стали
добычей
At
the
end
of
the
game
В
конце
игры.
Our
love
was
a
river
Наша
любовь
была
рекой,
A
wild
mountain
stream
Бурным
горным
потоком,
In
a
tumbling
fury
В
клокочущей
ярости
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна.
And
they
chased
us
through
the
brambles
И
они
гнали
нас
через
колючки,
And
they
chased
us
through
the
fields
И
они
гнали
нас
через
поля,
And
they
could
chase
us
forever
Они
могли
бы
гнать
нас
вечно,
But
the
heart
would
not
yield
Но
сердце
не
сдалось
бы.
When
the
fox
has
done
running
Когда
лис
закончил
бежать
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня,
I'm
ready
to
answer
Я
готов
ответить,
I'm
ready
to
pay
Я
готов
заплатить.
And
this
river's
done
running
И
эта
река
закончила
бежать,
And
my
time
will
come
soon
И
мое
время
скоро
придет,
Carried
to
the
great
ocean
Унесенный
к
великому
океану
By
the
drag
of
the
moon
Лунным
притяжением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.