Sting - The Soul Cages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting - The Soul Cages




The Soul Cages
Клетки душ
The boy child was locked in the fisherman's yard
Мальчика заперли во дворе рыбака,
A bloodless moon where the oceans die
Где океаны умирают под бескровной луной.
A shoal of night stars hang fire in the nets
Косяк ночных звёзд застыл в сетях,
And the chaos of cages where the crayfish lie
И хаос клеток, где лежат раки.
Where is the fisherman? Where is the goat?
Где рыбак? Где козёл?
Where is the keeper in his carrion coat?
Где хранитель в своём падальщичьем пальто?
Eclipse on the moon when the dark bird flies
Затмение на луне, когда летит тёмная птица.
Where is the child with his father's eyes?
Где ребёнок с глазами отца?
He's the king of the ninth world
Он король девятого мира,
Twisted son of the fog bells toll
Искажённый сын погребального звона.
In each and every lobster cage
В каждой клетке для лобстеров
A tortured human soul
Измученная человеческая душа.
These are the souls of the broken factories
Это души разрушенных фабрик,
Subject slaves of the broken crown
Подданные рабы сломанной короны.
Dead accounting of old guilty promises
Мёртвый отчёт старых, греховных обещаний
These are the souls of the broken town
Это души разрушенного города.
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ.
"I'll have a wager", the brave child spoke
"Спорим", сказал храбрый мальчик.
The fisherman laughed, though disturbed at the joke
Рыбак рассмеялся, хоть и смутила его шутка.
"You will drink what I drink, but you must equal me
"Ты выпьешь то, что пью я, но должен будешь сравняться со мной.
If the drink leaves me standing
Если после выпитого я останусь стоять,
A soul should go free"
Одна душа должна освободиться".
I'll have here a cask of most magical wine
У меня здесь бочонок самого волшебного вина,
A vintage that blessed every ship in the line
Виноградник, благословивший каждый корабль в линии.
It's wrung from the blood of the sailors who died
Оно выжато из крови погибших моряков,
Young white bodies adrift in the tide
Молодых белых тел, дрейфующих в приливе.
What's in it for me, my pretty young thing?
Что мне за это, моя милая юная прелесть?
Why should I whistle, when the caged bird sings?
Зачем мне свистеть, когда поёт птица в клетке?
If you lose a wager with the king of the sea
Если ты проиграешь пари королю моря,
You'll spend the rest of forever in the cage with me
Ты проведёшь остаток вечности в клетке со мной.
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ.
A body lies open in the fisherman's yard
Тело лежит раскрытое во дворе рыбака,
Like the side of a ship where the iceberg rips
Как борт корабля, распоротый айсбергом.
One less soul in the soul cages
На одну душу меньше в клетках душ,
One last curse on the fisherman's lips
Одно последнее проклятие на устах рыбака.
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ,
These are the soul cages
Это клетки душ.
And he dreamed of the ship on the sea
И ему снился корабль в море,
It would carry his father and he
Он унесёт его и отца
To a place they could never be found
Туда, где их никогда не найдут,
To a place far away from this town
В место, далёкое от этого города.
A new castle ship without coals
Новый корабль-замок без углей,
They would sail to the island of souls
Они поплывут на остров душ.
These are the soul cages (these are the soul cages)
Это клетки душ (это клетки душ),
These are the soul cages (these are the soul cages)
Это клетки душ (это клетки душ),
These are the soul cages (these are the soul cages)
Это клетки душ (это клетки душ),
These are the soul cages (these are the soul cages)
Это клетки душ (это клетки душ),
These are the soul cages
Это клетки душ.





Writer(s): STING


Attention! Feel free to leave feedback.