Lyrics and translation Stingray Music - Come on Eileen
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
Poor
old
Johnny
Ray
Бедный
старина
Джонни
Рэй
Sounded
sad
upon
the
radio
Грустно
звучало
по
радио
Moved
a
million
hearts
in
mono
Тронуло
миллионы
сердец
в
моно
Our
mothers
cried
Наши
матери
плакали
Sang
along,
who'd
blame
them
Подпевали,
кто
бы
их
винил
You're
grown,
so
grown
Ты
выросла,
такая
взрослая
Now
I
must
say
more
than
ever,
come
on
Eileen
Сейчас
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо,
давай,
Эйлин
Toora
loora
toora
loo
rye
ay
Туора-луора-туора-лу-рай-ай
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
И
мы
можем
петь
так
же,
как
наши
отцы
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
о,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
With
you
in
that
dress
my
thoughts
I
confess
Когда
ты
в
этом
платье,
я
признаюсь
в
своих
мыслях
Verge
on
dirty,
ah
come
on
Eileen
На
грани
неприличия,
ну
же,
Эйлин
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин
These
people
round
here
Эти
люди
здесь,
поблизости
Wear
beaten
down
eyes
sunk
in
smoke
dried
faces
Изможденные,
с
запавшими
глазами,
с
высушенными
дымом
лицами
So
resigned
to
what
their
fate
is
Так
смирились
с
тем,
какова
их
судьба
But
not
us,
no
never,
no
not
us,
no
never
Но
не
мы,
нет,
никогда,
нет,
не
мы,
нет,
никогда
We
are
far
too
young
and
clever
Мы
слишком
молоды
и
умны
Toora
loora
toora
loo
rye
ay
Туора,
туора,
туора,
туралу,
ай
Eileen,
I'll
hum
this
tune
forever
Эйлин,
я
буду
напевать
эту
мелодию
вечно
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Давай,
Эйлин,
о,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
Ah
come
on
let's,
take
off
everything
Ах,
давай,
давай,
снимай
все
Pretty
red
dress,
Eileen
tell
him
yes
Красивое
красное
платье,
Эйлин,
скажи
ему
"да"
Ah
come
on
let's,
ah
come
on
Eileen
Ах,
давай,
давай,
ах,
давай,
Эйлин
That
pretty
red
dress,
Eileen
tell
him
yes
Это
красивое
красное
платье,
Эйлин,
скажи
ему
"да"
Ah
come
on
let's,
ah
come
on
Eileen,
please
Ах,
давай,
давай,
ах,
давай,
Эйлин,
пожалуйста
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай,
эй
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай,
эй
(Now
you
have
grown,
now
you
have
shown)
(Теперь
ты
выросла,
теперь
ты
показала)
Toora
toora,
too
loora
Ту-ту-ту,
ту-лу-ту
(Said
come
on)
(Сказал,
давай)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
тоже
лу
рай
эй
(These
things
that
are
real
so,
how
you
feel)
(Эти
вещи
реальны,
так
что,
как
ты
себя
чувствуешь)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
ту
лу
рай
эй
(Now
I
must
say
more
than
ever)
(Сейчас
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо)
Toora
toora,
too
loora
Турау
турау,
ту
лурау
(Things
round
here
change)
(Здесь
все
меняется)
(I
said
toora
loora)
(Я
сказал
турау
лурау)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
ту
лу
рай
эй
(Toora
loo
rye
ay)
(Туора
лу
рай
эй)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Давай,
Эйлин,
ту
лу
рай
эй
Toora
toora,
too
loora
Туора
туора,
ту
луора
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Давай,
Эйлин,
о,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
With
you
in
that
dress
my
thoughts
I
confess
Когда
ты
в
этом
платье,
я
признаюсь
в
своих
мыслях
Verge
on
dirty,
ah
come
on
Eileen
На
грани
неприличия,
ну
же,
Эйлин
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
о,
я
клянусь,
что
он
имеет
в
виду
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
для
меня
все
In
that
dress
oh
my
thoughts
I
confess
В
этом
платье,
о,
я
признаюсь
в
своих
мыслях
Well
they're
dirty,
on
Eileen
Что
ж,
они
грязные,
на
Эйлин
Come
on
Eileen,
whoa
what
he
means
Давай,
Эйлин,
уоу,
что
он
имеет
в
виду
Oh,
ah
come
on,
everything
О,
да
ладно
тебе,
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Paterson, Kevin Rowland, Kevin Adams
Attention! Feel free to leave feedback.