Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Previše
sam
grešan
Ich
bin
zu
sündig,
Da
bih
bistrom
vodom
ruke
umio
um
meine
Hände
mit
klarem
Wasser
zu
waschen,
Da
sakrio
bih
lice
um
mein
Gesicht
zu
verbergen
Pred
tvojim
okom
što
me
bodrilo
vor
deinem
Auge,
das
mich
ermutigte.
I
mislit
ću
na
tebe
Und
ich
werde
an
dich
denken,
Onda
kad
mi
svane
sudnji
dan
wenn
der
Jüngste
Tag
anbricht,
A
mislit
ću
na
ljubav
(ljubav)
und
ich
werde
an
die
Liebe
denken
(Liebe),
Koje
nikad
nisam
bio
dostojan
derer
ich
nie
würdig
war,
Nisam
bio
dostojan
ich
war
nicht
würdig.
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio,
povjerio
Nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat,
anvertraut,
Mjesto
da
se
ljube,
ja
sam
i
to
iznevjerio
anstatt
sich
zu
lieben,
habe
ich
auch
das
verraten.
Izdao
sam
te,
izdala
si
me
Ich
habe
dich
verraten,
du
hast
mich
verraten,
Bolje
nismo
ni
zaslužili
etwas
Besseres
haben
wir
auch
nicht
verdient,
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat.
I
koliko
sam
blesav
Und
so
dumm
ich
bin,
Toliko
sam
spreman
gubiti
so
sehr
bin
ich
bereit
zu
verlieren.
Nauči
se
od
mene
Lerne
von
mir,
To
što
nikad
ne
smiješ
postati
was
du
niemals
werden
darfst.
Jer
previše
sam
grešan
Denn
ich
bin
zu
sündig,
I
onda
kad
mi
svane
sudnji
dan
und
wenn
der
Jüngste
Tag
anbricht,
A
mislit
ću
na
ljubav
(ljubav)
dann
werde
ich
an
die
Liebe
denken
(Liebe),
Koje
nikad
nisam
bio
dostojan
derer
ich
nie
würdig
war,
Nisam
bio
dostojan
ich
war
nicht
würdig.
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio,
povjerio
Nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat,
anvertraut,
Mjesto
da
se
ljube,
ja
sam
i
to
iznevjerio
anstatt
sich
zu
lieben,
habe
ich
auch
das
verraten.
Izdao
sam
te,
izdala
si
me
Ich
habe
dich
verraten,
du
hast
mich
verraten,
Bolje
nismo
ni
zaslužili
etwas
Besseres
haben
wir
auch
nicht
verdient,
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat.
Ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
Dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat,
Mjesto
da
se
ljube,
ja
sam
i
to
iznevjerio
anstatt
sich
zu
lieben,
habe
ich
auch
das
verraten.
Izdao
sam
te,
izdala
si
me
Ich
habe
dich
verraten,
du
hast
mich
verraten,
Bolje
nismo
ni
zaslužili
etwas
Besseres
haben
wir
auch
nicht
verdient,
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat.
Ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
Dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat,
Mjesto
da
se
ljube,
ja
sam
i
to
iznevjerio
anstatt
sich
zu
lieben,
habe
ich
auch
das
verraten.
Izdao
sam
te,
izdala
si
me
Ich
habe
dich
verraten,
du
hast
mich
verraten,
Bolje
nismo
ni
zaslužili
etwas
Besseres
haben
wir
auch
nicht
verdient,
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat.
Ni
ove
dvije
duše
što
nam
je
Bog
povjerio
Nicht
einmal
dieser
zwei
Seelen,
die
Gott
uns
anvertraut
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zlatan Stipisic, Remi Kazinoti
Attention! Feel free to leave feedback.