Stitch Early - Say It Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stitch Early - Say It Again




Say It Again
Скажи это снова
Eulogies, wake viewings and last words
Надгробные речи, прощания и последние слова,
Know I left behind
Знаю, я оставил после себя
Something that will outlast verbs
Нечто, что переживет глаголы,
Every vocal reveals sight for those blurred
Каждый звук открывает зрение тем, у кого оно затуманено.
Lines fulfilled faith growth
Строки исполнили рост веры,
When they heard
Когда они услышали.
So when I leave
Поэтому, когда я уйду,
Let you celebrate my voice
Пусть ты будешь праздновать мой голос,
Helped your spirit with a choice
Помогший твоему духу сделать выбор.
Peeled the Keys back
Сорвал завесу с клавиш,
And benefits was noice
И выгода была очевидна
For the crown that we hoist
Для короны, которую мы поднимаем,
Is a merit to rejoice
Это заслуга, которой стоит радоваться.
Meaning ain't no limits to the Dream
Значит, нет предела Мечте,
Shake opposition
Потряси оппозицию,
New beginnings be Akeem
Новые начинания, будь как Аким.
Never focus on
Никогда не сосредотачивайся на том,
How they may judge in the ring
Как они могут судить на ринге,
If you boxed in the blood
Если ты дрался в крови,
Then the love is Supreme
То любовь это высшая сила.
Encore
На бис!
Encore
На бис!
Encore
На бис!
Moment of silence
Минута молчания,
But all they say is they want more
Но все, что они говорят, это то, что хотят еще.
A Carolina kid with Panamanian blood
Парень из Каролины с панамской кровью,
Brooklyn in his vein
Бруклин в его венах,
Southern slang from his mug
Южный сленг из его уст.
Pain from an uncle
Боль от дяди,
Who was slain from a slug
Которого убили из пистолета.
He'd refrain from the banging
Он воздерживался от бандитизма
Or slanging of Drug
Или торговли наркотиками.
Ironic that on the block, the Rock
Иронично, что на районе рок
Became his life savor
Стал его спасением,
Serving sweet dimes
Продажа наркотиков
Would turn to rhymes later
Позже превратилась в рифмы.
Perfect timing
Идеальное время,
Kinda reminiscent of the title
Отчасти напоминает название
Of that sitcom from his childhood
Того ситкома из его детства
With Zack and Slater
С Заком и Слейтером.
It's alright, look how he turned 2 from 1
Все в порядке, посмотри, как он превратил 2 в 1,
When the mic rose
Когда микрофон поднялся,
Talents he spewed sound from tongue
Таланты, которые он извергал языком.
In the ground goes nothing
В землю ничего не уходит,
His souls cell was sprung
Его душа была освобождена.
Led a life so rare
Прожил такую редкую жизнь,
His return, Well done
Его возвращение Молодец.
Encore
На бис!
Encore
На бис!
Encore
На бис!
Moment of silence
Минута молчания,
But all they say is they want more
Но все, что они говорят, это то, что хотят еще.
When I'm dead and gone
Когда меня не станет,
What more will they say
Что еще они скажут?
Hopefully they speak of honor
Надеюсь, они будут говорить о чести
With respects that they pay
С уважением, которое они окажут.
And I'll receive an Encore
И я получу «На бис!»
A round of applause
Аплодисменты,
An Encore
«На бис!»
For my life's rewards
За награды моей жизни.
ENCORE
НА БИС!





Writer(s): Lorenzo Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.