Stitched Up Heart - Fun House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stitched Up Heart - Fun House




Fun House
Дом Развлечений
Welcome to the fun house,
Добро пожаловать в дом развлечений,
Lets refill that perscription.
Давай обновим этот рецепт.
Tonight we're gonna let it out!
Сегодня вечером мы дадим волю чувствам!
In this mental institution.
В этой психушке.
Hey crazy people get down!
Эй, сумасшедшие, оторвитесь!
Lets start the party right now!
Давайте начнем вечеринку прямо сейчас!
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead.
Гроб заколочен.
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead.
Гроб заколочен.
In this lonely bed,
В этой одинокой постели,
We need medication.
Нам нужны лекарства.
In a straight jacket,
В смирительной рубашке,
Trapped in an insane asylum.
Запертая в сумасшедшем доме.
Welcome to the freak show,
Добро пожаловать на шоу уродов,
Come on you gotta let it go!
Давай, ты должен отпустить это!
Now tell me something I don't know.
Теперь скажи мне что-нибудь новенькое.
I've lost my fucking marbles!
Я совсем свихнулась!
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead.
Гроб заколочен.
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead.
Гроб заколочен.
In this lonely bed,
В этой одинокой постели,
We need medication.
Нам нужны лекарства.
In a straight jacket,
В смирительной рубашке,
Trapped in an insane asylum.
Запертая в сумасшедшем доме.
In this lonely bed,
В этой одинокой постели,
We need medication.
Нам нужны лекарства.
In a straight jacket,
В смирительной рубашке,
Trapped in an insane asylum.
Запертая в сумасшедшем доме.
In this lonely bed,
В этой одинокой постели,
We need medication.
Нам нужны лекарства.
In a straight jacket,
В смирительной рубашке,
Trapped in an insane asylum.
Запертая в сумасшедшем доме.
In this lonely bed,
В этой одинокой постели,
In need of fucking medication.
Мне чертовски нужны лекарства.
In a straight jacket,
В смирительной рубашке,
Trapped in an insane asylum!
Запертая в сумасшедшем доме!
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead.
Гроб заколочен.
(?) For the dead!
Гроб заколочен!
(?) For the dead!
Гроб заколочен!






Attention! Feel free to leave feedback.