Lyrics and translation Stitched Up Heart - Fun House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
fun
house,
Добро
пожаловать
в
дом
развлечений,
Lets
refill
that
perscription.
Давай
обновим
этот
рецепт.
Tonight
we're
gonna
let
it
out!
Сегодня
вечером
мы
дадим
волю
чувствам!
In
this
mental
institution.
В
этой
психушке.
Hey
crazy
people
get
down!
Эй,
сумасшедшие,
оторвитесь!
Lets
start
the
party
right
now!
Давайте
начнем
вечеринку
прямо
сейчас!
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead.
Гроб
заколочен.
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead.
Гроб
заколочен.
In
this
lonely
bed,
В
этой
одинокой
постели,
We
need
medication.
Нам
нужны
лекарства.
In
a
straight
jacket,
В
смирительной
рубашке,
Trapped
in
an
insane
asylum.
Запертая
в
сумасшедшем
доме.
Welcome
to
the
freak
show,
Добро
пожаловать
на
шоу
уродов,
Come
on
you
gotta
let
it
go!
Давай,
ты
должен
отпустить
это!
Now
tell
me
something
I
don't
know.
Теперь
скажи
мне
что-нибудь
новенькое.
I've
lost
my
fucking
marbles!
Я
совсем
свихнулась!
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead.
Гроб
заколочен.
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead.
Гроб
заколочен.
In
this
lonely
bed,
В
этой
одинокой
постели,
We
need
medication.
Нам
нужны
лекарства.
In
a
straight
jacket,
В
смирительной
рубашке,
Trapped
in
an
insane
asylum.
Запертая
в
сумасшедшем
доме.
In
this
lonely
bed,
В
этой
одинокой
постели,
We
need
medication.
Нам
нужны
лекарства.
In
a
straight
jacket,
В
смирительной
рубашке,
Trapped
in
an
insane
asylum.
Запертая
в
сумасшедшем
доме.
In
this
lonely
bed,
В
этой
одинокой
постели,
We
need
medication.
Нам
нужны
лекарства.
In
a
straight
jacket,
В
смирительной
рубашке,
Trapped
in
an
insane
asylum.
Запертая
в
сумасшедшем
доме.
In
this
lonely
bed,
В
этой
одинокой
постели,
In
need
of
fucking
medication.
Мне
чертовски
нужны
лекарства.
In
a
straight
jacket,
В
смирительной
рубашке,
Trapped
in
an
insane
asylum!
Запертая
в
сумасшедшем
доме!
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead.
Гроб
заколочен.
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
(?)
For
the
dead!
Гроб
заколочен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.