Lyrics and translation Stitched Up Heart - Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
matter
how
fast
I
go
Неважно,
как
быстро
я
бегу,
Won't
get
too
far
Далеко
не
уйду.
Doesn't
matter
how
long
the
road
Неважно,
как
длинна
дорога,
Cause
there
you
are
Ведь
ты
там.
They
keep
telling
me
to
medicate
Все
твердят
мне
про
лекарства,
But
I
don't
wanna
live
that
way
Но
я
не
хочу
так
жить.
I
got
friend
called
anxiety
У
меня
есть
друг
по
имени
Тревога,
And
this
relationship
is
killin'
me
И
эти
отношения
убивают
меня.
Killin'
me
inside
Убивают
меня
изнутри.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить...
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
избавиться...
избавиться
от
них.
I
keep
on
biting
my
tongue
Я
продолжаю
кусать
свой
язык,
But
i
keep
losing
control
Но
теряю
контроль.
I
keep
on
screaming
my
lungs
out
but
nobody
knows
Я
кричу
во
все
горло,
но
никто
не
слышит.
And
I
keep
hitting
the
pavement
cause
nothing
can
save
me
И
я
продолжаю
биться
о
тротуар,
потому
что
ничто
не
может
спасти
меня,
Nothing
can
save
me
Ничто
не
может
спасти
меня.
Feel
like
I'm
barely
alive
Чувствую,
что
едва
жива,
I'm
going
crazy
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Feel
like
I'm
losing
my
mind
Чувствую,
что
теряю
рассудок,
Weight
of
the
world
in
my
hands
Вес
мира
в
моих
руках.
And
I'm
slowly
drowning
И
я
медленно
тону,
I'm
slowly
drowning
Я
медленно
тону,
I'm
slowly
drowning
Я
медленно
тону.
Killin'
me
alright
Убивают
меня,
да,
Killin'
me
inside
Убивают
меня
изнутри.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить...
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
избавиться...
избавиться
от
них.
Before
I
drop
dead
Прежде
чем
я
упаду
замертво.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо,
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Ведь
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
в
порядке.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо,
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо,
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Ведь
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
в
порядке.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо,
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
tell
me
it
will
be
ok
Мне
говорят,
что
все
будет
хорошо,
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо.
Cause
I
can't
pretend
that
I'm
doing
fine
Ведь
я
не
могу
притворяться,
что
у
меня
все
в
порядке.
It
will
be
ok
Все
будет
хорошо,
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
stop
way
to
stop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
остановить...
остановить
их.
I
think
I'm
married
to
my
pro-to
my
problems
Кажется,
я
замужем
за
своими...
за
своими
проблемами,
And
I'm
just
tryin'
to
find
a
way
to
drop
way
to
drop
them
И
я
просто
пытаюсь
найти
способ
избавиться...
избавиться
от
них.
Before
I
drop
dead
Прежде
чем
я
упаду
замертво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alecia Marie Demner
Album
Bones
date of release
03-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.