Stitches - All I Wanted Was a Kilo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stitches - All I Wanted Was a Kilo




All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (of coco)
Все, что я хотел, - это килограмм кокоса.
Oh, the kilo
О, килограмм ...
The drug game made my life change (my life change)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (My life change).
The drug game made my life change (the drug game)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (игра с наркотиками).
The drug game made my life change (cocaine)
Наркотическая игра изменила мою жизнь (кокаин).
You thanking God
Ты благодаришь Бога
I′m thanking cocaine (turn it up, turn it up, turn it up...)
Я благодарю кокаин (Сделай громче, Сделай громче, Сделай громче...)
I tried to change tried to stop selling cocaine (I tried)
Я пытался измениться, пытался перестать продавать кокаин пытался).
But the cocaine calling on the low man (ring, ring)
Но кокаин зовет низкого человека (кольцо, Кольцо).
You call yourself a rapper trapper you ain't the snowman (you a fool)
Ты называешь себя рэпером, траппером, ты не снеговик (ты дурак).
I got them diamonds on me bitch you say I glow man
На мне эти бриллианты сука ты говоришь что я сияю чувак
Pull up in foreign whips (skrt)
Подъезжайте в иномарках (скрт).
I got different cars (different cars)
У меня есть разные машины (разные машины).
Tell your bitch come fuck with me, she fuck a superstar (suck my dick)
Скажи своей сучке, чтобы она трахалась со мной, она трахается с суперзвездой (соси мой член).
Yeah, a trap star (skrt)
Да, звезда-ловушка (скрт).
Got them straight bricks
Достал их прямыми кирпичами
And when I didn′t sell dope, I used to hit licks (I was wild)
А когда я не продавал наркоту, я делал облизывания был диким).
I had to change 'cause I had three kids homie
Мне пришлось переодеться, потому что у меня было трое детей, братан.
And I don't fuck with your music cause it′s straight baloney (pussy)
И я не трахаюсь с твоей музыкой, потому что это настоящая чушь собачья (киска).
The only way I listen to it, tell your bitch to blow me (haha)
Единственный способ, которым я это слушаю, - сказать твоей сучке, чтобы она отсосала мне (ха-ха).
And if you owe me money, pay me every cent you owe me
И если ты должен мне денег, заплати мне все до последнего цента.
All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (of coco)
Все, что я хотел, - это килограмм кокоса.
Oh, the kilo
О, килограмм ...
The drug game made my life change (my life change)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (My life change).
The drug game made my life change (the drug game)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (игра с наркотиками).
The drug game made my life change (cocaine)
Наркотическая игра изменила мою жизнь (кокаин).
You thanking God,
Ты благодаришь Бога,
I′m thanking cocaine (turn it up, turn it up, turn it up...)
Я благодарю кокаин (Сделай громче, Сделай громче, Сделай громче...)
When I was ten years old, I sold my first drug (woo)
Когда мне было десять лет, я продал свой первый наркотик.
When I was fifteen, I robbed my coke plug (haha, uh)
Когда мне было пятнадцать, я ограбил свою кокаиновую пробку (ха-ха-ха).
Whippin' that dope in the kitchen
Размешиваю эту дурь на кухне.
I got some haters (haters)
У меня есть несколько ненавистников (ненавистников).
They ain′t snitchin' on Stitches (pussy)
Они не стучат на стежки (киска).
They hating on my people (money)
Они ненавидят мой народ (деньги).
When I met cocaine my life changed (yeah)
Когда я встретил кокаин, моя жизнь изменилась (да).
My mama said "Phillip, you acting strange" (shut up)
Моя мама сказала: "Филипп, ты ведешь себя странно" (заткнись).
I told her "shut up bitch, I′m 'bout to pay your bills" (bills)
Я сказал ей: "Заткнись, сука, я собираюсь оплатить твои счета "(счета).
And I ain′t even got a fuckin' record deal (woo)
А у меня даже нет гребаного контракта на запись (ууу).
All I ever wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я когда-либо хотел, - это килограмм (килограмм).
I know what I'm doing is illegal (I don′t give a fuck)
Я знаю, что то, что я делаю, незаконно (мне наплевать).
I′m just trying to feed all my people (All my people)
Я просто пытаюсь накормить всех своих людей (всех своих людей).
I'm paranoid lookin′ through my peephole
Я параноик, смотрю в глазок.
All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (a kilo)
Все, что я хотел, - это килограмм (килограмм).
All I wanted was a kilo (of coco)
Все, что я хотел, - это килограмм кокоса.
Oh, the kilo
О, килограмм ...
The drug game made my life change (my life change)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (My life change).
The drug game made my life change (the drug game)
Игра с наркотиками изменила мою жизнь (игра с наркотиками).
The drug game made my life change (cocaine)
Наркотическая игра изменила мою жизнь (кокаин).
You thanking God,
Ты благодаришь Бога,
I'm thanking cocaine (turn it up, turn it up, turn it up...)
Я благодарю кокаин (Сделай громче, Сделай громче, Сделай громче...)





Writer(s): Phillip Katsabanis, Roger Paul Terras


Attention! Feel free to leave feedback.