Lyrics and translation Stitches - So Cold
The
world
so
cold
and
it
only
made
me
colder
Этот
мир
такой
холодный,
и
это
сделало
меня
только
холоднее,
The
mistakes
you
make
you
start
making
as
get
older
Ошибки,
которые
ты
совершаешь,
ты
начинаешь
совершать,
становясь
старше.
You
get
wiser
and
learn
how
to
spot
a
liar
Ты
становишься
мудрее
и
учишься
распознавать
лжеца,
A
fake
motherfucker
claiming
to
be
a
supplier
Фальшивого
ублюдка,
называющего
себя
поставщиком.
But
really
he
is
a
confidential
informant
Но
на
самом
деле
он
- конфиденциальный
информатор,
The
feds
use
him
like
a
puppet
to
get
the
person
who
is
important
Федералы
используют
его,
как
марионетку,
чтобы
добраться
до
того,
кто
действительно
важен.
See,
i
can
tell
you
about
the
streets
beacuse
I
am
the
streets
Видишь
ли,
я
могу
рассказать
тебе
об
улицах,
потому
что
я
и
есть
улицы.
They
understimated
me,
they
hated
on
a
G
Они
недооценивали
меня,
они
ненавидели
гангстера.
I
was
flippin'
dope
to
provide
for
my
family
Я
толкал
дурь,
чтобы
обеспечить
свою
семью.
You
ain't
a
gangster
if
you
don't
care
about
family
Ты
не
гангстер,
если
тебе
плевать
на
семью.
And
for
friendships
you
gotta
pick
and
choose
И
в
дружбе
нужно
быть
разборчивым.
Just
make
sure
to
pick
the
friend
that
doesn't
want
you
lose
Просто
убедись,
что
выбрал
друга,
который
не
хочет
тебя
потерять.
See,
if
I
win
then
my
whole
squad
winning
too
Видишь
ли,
если
я
выигрываю,
то
вся
моя
команда
выигрывает.
But
don't
fuck
up
with
me
once,
I
ain't
forgiving
you
Но
не
облажайся
со
мной
ни
разу,
я
не
прощаю
такого.
I
said
the
streets
made
me
crazy
so
I
just
look
down
Я
же
говорил,
улицы
свели
меня
с
ума,
поэтому
я
просто
смотрю
вниз
At
my
babuies
and
never
let
the
bullshit
faze
me
На
своих
детишек
и
никогда
не
позволяю
этой
ерунде
выбить
меня
из
колеи.
This
world
so
cold
and
fucked
up
(so
fucked
up)
Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый
(такой
ебанутый),
That's
why
I'm
getting
fucked
up
(getting
fucked
up)
Вот
почему
я
накидываюсь
(накидываюсь).
Problem
after
problem
I
know
how
do
solve
'em
Проблема
за
проблемой,
я
знаю,
как
их
решать.
Bitch
you
got
me
fucked
up
(what
the
fuck)
Сука,
ты
меня
достала
(какого
хрена).
This
world
so
cold
and
fucked
up
(so
fucked
up)
Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый
(такой
ебанутый),
That's
why
I'm
getting
fucked
up
(getting
fucked
up)
Вот
почему
я
накидываюсь
(накидываюсь).
Problem
after
problem
I
know
how
do
solve
'em
Проблема
за
проблемой,
я
знаю,
как
их
решать.
Bitch
you
got
me
fucked
up
(fucked
up)
Сука,
ты
меня
достала.
Being
legitimite
is
all
I
ever
wanted
to
be
Быть
законным
- вот
всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
A
self-made
boss,
nobody
is
fucking
with
me
Босс,
который
сам
сделал
себя,
никто
не
связывается
со
мной.
I'm
on
this
microphone
telling
you
a
story
about
me
life
Я
в
этом
микрофоне
рассказываю
тебе
историю
своей
жизни
And
how
I
got
some
haters
tryin'
to
take
my
life
И
о
том,
как
у
меня
появились
ненавистники,
пытающиеся
отнять
мою
жизнь.
Most
of
them
don't
even
know
me
Большинство
из
них
меня
даже
не
знают.
I
think
it's
safe
to
say
they
wanna
take
my
molecules
and
clone
me
Я
думаю,
будет
справедливо
сказать,
что
они
хотят
взять
мои
молекулы
и
клонировать
меня.
All
the
hate
that
came
from
bitches
ridin'
on
me
Вся
эта
ненависть
исходит
от
сучек,
которые
вешаются
на
меня.
Don't
be
mad
at
me,
be
mad
at
ya
bitch
homie
(aye,
aye)
Не
злись
на
меня,
злись
на
свою
шлюху,
братан
(эй,
эй).
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
'cause
that
chopper
real
Я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня,
потому
что
эта
пушка
настоящая.
The
sound
of
my
gun
will
make
a
pussy
take
a
shit
Звук
моего
пистолета
заставит
киску
обосраться.
I
just
wanna
provide
for
my
whole
family
Я
просто
хочу
обеспечить
всю
свою
семью,
But
if
you
stand
in
the
way
of
my
paper
I'll
exterminate
ya
Но
если
ты
встанешь
на
пути
моих
денег,
я
тебя
уничтожу.
I
ain't
never
be
a
hater,
bitch
I've
always
been
a
player
Я
никогда
не
был
хейтером,
сука,
я
всегда
был
игроком.
Smoking
weed
up
in
Jamaica
Курил
травку
на
Ямайке,
Momma
telling
me
that
I'm
blessed
Мама
говорит
мне,
что
я
благословлен.
But
i
got
a
lot
of
stress
so
I
ain't
worried
about
you
homie
Но
у
меня
много
стресса,
так
что
я
не
беспокоюсь
о
тебе,
братан.
I'm
just
tryng
to
be
best
Я
просто
пытаюсь
быть
лучшим.
This
world
so
cold
and
fucked
up
(so
fucked
up)
Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый
(такой
ебанутый),
That's
why
I'm
getting
fucked
up
(getting
fucked
up)
Вот
почему
я
накидываюсь
(накидываюсь).
Problem
after
problem
I
know
how
do
solve
'em
Проблема
за
проблемой,
я
знаю,
как
их
решать.
Bitch
you
got
me
fucked
up
(what
the
fuck)
Сука,
ты
меня
достала
(какого
хрена).
This
world
so
cold
and
fucked
up
(so
fucked
up)
Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый
(такой
ебанутый),
That's
why
I'm
getting
fucked
up
(getting
fucked
up)
Вот
почему
я
накидываюсь
(накидываюсь).
Problem
after
problem
I
know
how
to
solve
'em
Проблема
за
проблемой,
я
знаю,
как
их
решать.
Bitch
you
got
me
fucked
up
Сука,
ты
меня
достала
(This
world
so
cold
and
fucked
up)
(Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый)
(That's
why
I'm
getting
fucked
up)
(Вот
почему
я
накидываюсь)
(Problem
after
problem)
(Проблема
за
проблемой)
(I
know
how
to
solve
'em)
(Я
знаю,
как
их
решать)
(Bitch
you
got
me
fucked
up)
(Сука,
ты
меня
достала)
(This
world
so
cold
and
fucked
up)
(Этот
мир
такой
холодный
и
ебанутый)
(That's
why
I'm
getting
fucked
up)
(Вот
почему
я
накидываюсь)
(Problem
after
problem)
(Проблема
за
проблемой)
(I
know
how
to
solve
'em)
(Я
знаю,
как
их
решать)
(Bitch
you
got
me
fucked
up)
(Сука,
ты
меня
достала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Katsabanis
Attention! Feel free to leave feedback.