Lyrics and translation Stiv - El Dembow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
Я
готов
для
тебя,
и
ты
тоже
готова
для
меня.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
Когда
я
встретил
тебя,
я
знал,
что
ты
создана
для
меня.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low.
Я
увидел
тебя
танцующей
дембоу,
и
всё
вокруг
замедлилось.
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
В
углу
ты
танцевала
дембоу,
я
увидел
тебя
и
сказал:
"Вау,
вау,
вау".
Y
vente,
pal'
carajo
toda
la
gente.
И
пошли,
к
черту
всех
остальных.
Y
deja
a
un
lado
todo
lo
decente,
baby.
И
оставь
в
стороне
всю
приличность,
детка.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
Ты
такая
горячая,
детка,
сверхъестественная.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal,
mamá.
И
твоя
фигура
сводит
меня
с
ума,
мамочка.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
Ты
такая
горячая,
детка,
сверхъестественная.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal.
И
твоя
фигура
сводит
меня
с
ума.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
Я
готов
для
тебя,
и
ты
тоже
готова
для
меня.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
Когда
я
встретил
тебя,
я
знал,
что
ты
создана
для
меня.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low
Я
увидел
тебя
танцующей
дембоу,
и
всё
вокруг
замедлилось.
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
В
углу
ты
танцевала
дембоу,
я
увидел
тебя
и
сказал:
"Вау,
вау,
вау".
Y
tú
sabe'
que
estamos
claros,
vente
mamacita
hablamos
malo.
И
ты
знаешь,
что
мы
друг
друга
понимаем,
пошли,
красотка,
поговорим
по
душам.
Yo
sé
que
a
ti
te
gustan
solo
los
Я
знаю,
что
тебе
нравятся
только
Detalles
caros,
solo
con
la
presencia
los
hazaro.
Дорогие
подарки,
одним
своим
присутствием
ты
их
получаешь.
Y
quien
se
meta
con
nosotros,
boom
disparo.
И
кто
встанет
у
нас
на
пути,
бум,
выстрел.
Caliente
se
queda
en
tu
mente,
fuego
candela,
te
prende
de
repente
Жар
остается
в
твоей
голове,
огонь,
пламя,
внезапно
тебя
зажигает.
Tú
estás
pa'
mi,
como
yo
estoy
pa'
ti,
Ты
для
меня,
как
и
я
для
тебя,
La
primera
dama
baby,
con
el
presidente.
Первая
леди,
детка,
с
президентом.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
Ты
такая
горячая,
детка,
сверхъестественная.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal,
mamá.
И
твоя
фигура
сводит
меня
с
ума,
мамочка.
Tú
estás
bien
dura
baby,
sobrenatural.
Ты
такая
горячая,
детка,
сверхъестественная.
Y
tú
figura
es
la
que
a
mí
me
tiene
mal.
И
твоя
фигура
сводит
меня
с
ума.
Yo
estoy
puesto
pa'
ti,
aún
tú
también
esta'
puesta
pa'
mi.
Я
готов
для
тебя,
и
ты
тоже
готова
для
меня.
Cuando
te
conocí,
yo
sabía
que
eras
para
mí.
Когда
я
встретил
тебя,
я
знал,
что
ты
создана
для
меня.
Te
ví
bailando
el
dembow,
y
todo
se
puso
en
low.
Я
увидел
тебя
танцующей
дембоу,
и
всё
вокруг
замедлилось.
En
una
esquina
el
dembow,
te
ví
bailando
y
dije
woow,
woow,
woow.
В
углу
ты
танцевала
дембоу,
я
увидел
тебя
и
сказал:
"Вау,
вау,
вау".
Ya!
Baby,
baby,
baby.
Jajaja.
Да!
Детка,
детка,
детка.
Ха-ха-ха.
Tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
ti,
Ты
знаешь,
что
я
для
тебя,
Y
tu
pa'
mi
Como
el
rey
y
la
reina
en
el
ajedrez.
И
ты
для
меня.
Как
король
и
королева
в
шахматах.
Te
voy
a
decir
algo
para
que
te
Я
скажу
тебе
кое-что,
чтобы
тебе
Quede
claro,
quien
te
canta
es
Stiv,
baby.
Было
ясно:
тебе
поет
Stiv,
детка.
Y
en
el
prid
está
el
Dj
Calde,
cuarto
contacto
music.
И
на
студии
Dj
Calde,
cuarto
contacto
music.
Dímelo
Juanpa,
reco-giendo...
Скажи
мне,
Juanpa,
собирая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Steven Calderon Robles
Attention! Feel free to leave feedback.