Stix - Any Other Way - translation of the lyrics into German

Any Other Way - Stixtranslation in German




Any Other Way
Kein anderer Weg
My granny passed
Meine Oma ist gestorben
Man, I ain't been the same since
Mann, seitdem bin ich nicht mehr derselbe
Better love 'em while you here
Liebt sie, solange ihr sie habt
That's just my two cents
Das ist nur meine Meinung
Now I'm smokin' on Gelato
Jetzt rauche ich Gelato
This shit intense (No cap, no cap)
Das Zeug ist heftig (Kein Scheiß, kein Scheiß)
Now I'm countin' cash, stackin' paper
Jetzt zähle ich Bargeld, staple Papier
I'm just playin' defense (Get out the way, the way)
Ich spiele nur Verteidigung (Geh aus dem Weg, dem Weg)
Yeah, I'm gettin' rich, countin' up with my clique
Ja, ich werde reich, zähle mit meiner Clique
Used to couldn't hit, now these hoes on my dick
Früher konnte ich nicht treffen, jetzt hängen diese Schlampen an meinem Schwanz
Always been the shit, never been a little git
War immer der Geilste, war nie ein kleiner Pisser
Always had a fly fit, always had a little grits
Hatte immer ein cooles Outfit, hatte immer ein bisschen Mumm
Since a youngin', had to throw my God up
Seit ich klein war, musste ich meinen Gott anrufen
Tryna plot on me, but they gotta think smarter
Sie versuchen, mich reinzulegen, aber sie müssen schlauer denken
Clown on me, so I ball like Coach Carter
Sie machen mich runter, also spiele ich wie Coach Carter
And it told me go harder
Und das sagte mir, gib noch mehr Gas
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was down bad, grab my dad
Mir ging es schlecht, ich schnappte meinen Vater
Tears drag, couldn't cry
Tränen flossen, konnte nicht weinen
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was on the corner broad day
Ich war am helllichten Tag an der Ecke
But I had to make a play
Aber ich musste einen Zug machen
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was servin' things by any means
Ich habe Sachen mit allen Mitteln besorgt
Countin' green with the team
Habe mit dem Team das Grüne gezählt
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was headed down the wrong path
Ich war auf dem falschen Weg
But I'm glad I made it back
Aber ich bin froh, dass ich zurück bin
Remember hittin' that corner store
Erinnere mich, wie ich in diesen Laden an der Ecke ging
I was buyin' chips, four-for-four
Ich kaufte Chips, vier für vier
Now we blowin' big dough
Jetzt verprassen wir richtig Kohle
Ain't gotta cop that three-for-ten
Muss das Drei-für-Zehn nicht mehr kaufen
Ain't gotta sip that Seagram shit
Muss diesen Seagram-Scheiß nicht mehr saufen
We done lost plenty, plenty men
Wir haben viele, viele Männer verloren
We used to talk about drivin' Benz
Wir haben immer davon geredet, Benz zu fahren
I remember gettin' locked up with Kenny Nim
Ich erinnere mich, wie ich mit Kenny Nim verhaftet wurde
The police say us, we didn't run
Die Polizei hat uns gesehen, wir sind nicht gerannt
Man, that shit was so fun
Mann, das hat so Spaß gemacht
Now we on the Rouge Road, Balenciaga Polo
Jetzt sind wir auf der Rouge Road, Balenciaga Polo
Rockin' shows, I'm global
Rocken Shows, ich bin global
Seein' shit like GoPro, that goofy shit a no-go
Sehe Sachen wie mit einer GoPro, dieser alberne Scheiß geht gar nicht
My niggas, they gon' go if I saw so
Meine Jungs, sie werden gehen, wenn ich es sage, Süße.
They say we livin' goals, bro
Sie sagen, wir leben unsere Ziele, Bruder
And we never switched on the code
Und wir haben den Kodex nie gebrochen
And now, my Baguettes, yeah, they drown, drown
Und jetzt ertrinken meine Baguettes, ja, sie ertrinken, ertrinken
I be smokin' good Kush by the pound, pound
Ich rauche gutes Kush pfundweise, pfundweise
Flyin' models in and out of town
Fliege Models rein und raus aus der Stadt
Haters look at me, they frown, frown
Hater schauen mich an, sie runzeln die Stirn, runzeln die Stirn
They wanna be walkin' 'round with the frown, frown
Sie wollen mit finsterer Miene herumlaufen, mit finsterer Miene
Now I'm overseas, makin' pounds, pounds
Jetzt bin ich in Übersee, mache Pfund, Pfund
And I own my town
Und ich besitze meine Stadt
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was down bad, grab my dad
Mir ging es schlecht, ich schnappte meinen Vater
Tears drag, couldn't cry
Tränen flossen, konnte nicht weinen
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was on the corner broad day
Ich war am helllichten Tag an der Ecke
But I had to make a play
Aber ich musste einen Zug machen
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was servin' things by any means
Ich habe Sachen mit allen Mitteln besorgt
Countin' green with the team
Habe mit dem Team das Grüne gezählt
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was headed down the wrong path
Ich war auf dem falschen Weg
But I'm glad I made it back
Aber ich bin froh, dass ich zurück bin
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was down bad, grab my dad
Mir ging es schlecht, ich schnappte meinen Vater
Tears drag, couldn't cry
Tränen flossen, konnte nicht weinen
I, I wouldn't have it any other way
Ich, ich wollte es nicht anders haben
I was on the corner broad day
Ich war am helllichten Tag an der Ecke
But I had to make a play
Aber ich musste einen Zug machen
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was servin' things by any means
Ich habe Sachen mit allen Mitteln besorgt
Countin' green with the team
Habe mit dem Team das Grüne gezählt
I wouldn't have it any other way
Ich wollte es nicht anders haben
I was headed down the wrong path
Ich war auf dem falschen Weg
But I'm glad I made it back
Aber ich bin froh, dass ich zurück bin





Writer(s): Isaac Duarte, Greg Landfair Jr., Bryant Shorter, Tony Milano


Attention! Feel free to leave feedback.