Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
homie
weint
zu
meinen
tracks
Братан
плачет
под
мои
треки
That
gave
me
chills
Это
пробрало
до
мурашек
He
know
how
I
feel
Он
знает,
что
я
чувствую
Und
alles
was
ich
schreib
Всё,
что
пишу
— без
прикрас
Ist
so
gemeint
ich
mal
n
Bild
Как
картину
рисую
правду
So
you
know
how
I
feel
Чтоб
ты
знала,
что
во
мне
Ich
sag
meiner
Mama
dass
ich
langsam
nicht
mehr
will
Говорю
маме,
что
устал
биться
как
слепой
She
know
how
I
feel
Она
знает
этот
груз
Meine
Schwester
weiß
schon
lange
Сестра
видела
давно
уже
Dass
mich
gar
nichts
mehr
erfüllt
Как
пустота
гложет
душу
She
know
how
I
feel
Она
знает
эту
боль
Ich
hab
es
tausendmal
gesagt
ich
bin
es
leid
Тысячу
раз
говорил
— нет
сил
больше
Manche
Wunden
heilen
einfach
nicht
mit
Zeit
Раны
глубже,
чем
года
Ich
hab
alles
schon
probiert
Перепробовал
всё
подряд
I
got
nothing
else
to
try
yeah
Вариантов
больше
нет,
нет
You
don't
wanna
feel
all
that
shit
that's
on
my
mind
Не
хочешь
знать,
что
роится
в
голове
Und
meine
Seele
schwimmt
in
Acid
Душа
в
кислоте
тонет
Deshalb
fühlt
sich
mein
scheiß
Leben
an
wie'n
Bad
Trip
Потому
жизнь
— сплошной
бэд-трип
Ich
will
nicht
hier
sein
please
just
put
me
in
a
casket
Закопайте
меня
— я
готов
Ich
hatt
nen
Höhenflug
doch
baby
heute
crash
ich
Взлетал
высоко,
но
сегодня
разбиваюсь
Heute
crash
ich
yeah
Разобьюсь
сегодня,
да
I
swear
I
tried
Клянусь,
пытался
Ein
homie
weint
zu
meinen
tracks
Братан
плачет
под
мои
треки
That
gave
me
chills
Это
пробрало
до
мурашек
He
know
how
I
feel
Он
знает,
что
я
чувствую
Und
alles
was
ich
schreib
Всё,
что
пишу
— без
прикрас
Ist
so
gemeint
ich
mal
n
Bild
Как
картину
рисую
правду
So
you
know
how
I
feel
Чтоб
ты
знала,
что
во
мне
Ich
sag
meiner
Mama
dass
ich
langsam
nicht
mehr
will
Говорю
маме,
что
устал
биться
как
слепой
She
know
how
I
feel
Она
знает
этот
груз
Meine
Schwester
weiß
schon
lange
Сестра
видела
давно
уже
Dass
mich
gar
nichts
mehr
erfüllt
Как
пустота
гложет
душу
She
know
how
I
feel
Она
знает
эту
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Müller
Attention! Feel free to leave feedback.