Lyrics and translation Stjørna Heimbrentslag - Vodka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ
våkna
borti
Russland
klokka
kvart
på
fir
Проснулся
я
в
России
в
четверть
четвёртого
утра,
Der
møtt
æ
på
en
kar
som
hetta
Vladimir
И
встретил
там
мужика,
звали
его
Владимир.
Han
jobba
nedpå
havna
va
en
hyggelig
fyr
Работал
он
в
порту,
славный
был
малый,
Æ
satt
mæ
inn
i
biln
å
han
heiv
den
i
gir
Я
сел
в
машину,
а
он
врубил
передачу.
Æ
skjønt
itj
ett
kløyva
ord
av
ka
han
sa
Я
ни
слова
не
понял
из
того,
что
он
говорил,
Men
når
æ
hørt
vodka
vodka
vart
æ
glad
Но
когда
услышал
"водка,
водка",
то
обрадовался.
Han
vrængt
opp
stereon
å
dunka
dunka
bass
Он
врубил
магнитолу,
басы
так
и
долбили,
Æ
sa
te
mæ
sjøl
no
e
æ
på
rætt
plass
Я
сам
себе
говорю:
"Ну
вот
я
и
на
месте!".
Han
kjøre
som
ett
svin
Он
гнал,
как
сумасшедший,
D
ose
bænsin
Запах
бензина,
Vi
ska
drekk
brennevin
Будем
пить
водку,
T
vi
føle
oss
fin
Пока
хорошо
не
станет.
Å
vi
drakk
vodka
vodka
vodka
И
мы
пили
водку,
водку,
водку
Heile
natta
lang
Всю
ночь
напролёт.
Vodka
vodka
vodka
Водка,
водка,
водка,
Send
mæ
en
dram
Налей
мне
ещё!
Ååååå
vi
endt
opp
på
en
russisk
fæst
Ооооо,
мы
оказались
на
русской
вечеринке,
Ååååå
når
vi
e
med
dæm
e
vi
bæst
Ооооо,
с
ними
мы
круче
всех.
Æ
gjekk
innpå
et
rom
å
der
satt
d
en
kar
Я
зашёл
в
комнату,
а
там
сидел
мужик,
Han
hadd
på
sæ
dress
å
va
skallja
å
hard
На
нём
был
костюм,
лысый
и
крепкий.
Men
før
æ
skjønt
ordet
tå
d
va
dæm
sju
Но
не
успел
я
и
слова
сказать,
как
их
стало
семеро.
D
e
den
russiske
mafian
å
dæm
e
slu
Это
русская
мафия,
и
они
хитрые.
Dæm
sa
davai
davai
davai
Они
сказали:
"Давай,
давай,
давай,
Kalashnikov
hardbass
Калашников,
хардбасс,
Gopnik
cyka
blyat
Гопник,
сука,
блять,
Adidas
og
kvass
Адидас
и
квас.
Davai
davai
davai
Давай,
давай,
давай,
Kalashnikov
hardbass
Калашников,
хардбасс,
Gopnik
cyka
blyat
Гопник,
сука,
блять,
Adidas
og
kvass
Адидас
и
квас".
Æ
prøvd
mæ
på
å
spreng
Я
пытался
сбежать,
Men
hadd
donk
i
bægge
hennj
Но
ноги
меня
подвели.
Dæm
slo
t
nok
ut
nå
tennj
Они
меня
всё
равно
вырубили,
Men
æ
follj
å
kjenne
ingen
teng
И
я
ничего
не
чувствовал.
Dæm
dro
mæ
med
t
biln
Они
потащили
меня
к
машине,
Å
kasta
mæ
baki
И
бросили
на
заднее
сиденье.
Dæm
dynka
mæ
i
bænsin
Они
облили
меня
бензином,
Dæm
kjøre
som
nå
svin
И
погнали,
как
бешеные.
D
smake
bænsin
Запах
бензина,
Æ
tebyr
brennjvin
Я
предложил
им
самогона,
Kanskje
stæmninga
bli
fin
Может,
настроение
улучшится.
Æ
ga
dæm
no
en
heimbrentstår
Я
дал
им
самогона,
Så
æ
tru
no
det
årna
sæ
da
И,
кажется,
это
сработало.
Så
vi
drakk
vodka
vodka
vodka
И
мы
пили
водку,
водку,
водку
Heile
natta
lang
Всю
ночь
напролёт.
Vodka
vodka
vodka
Водка,
водка,
водка,
Send
mæ
en
dram
Налей
мне
ещё!
Æ
kjøre
som
et
svin
Я
гоню,
как
сумасшедший,
Fer
å
kom
heim
t
daln
min
Чтобы
вернуться
домой,
в
свою
долину.
Æ
e
lei
tå
brennevin
Я
устал
от
водки,
Men
der
står
jo
Но
вот
стоит
он,
Der
står
jo
Vladimir
Стоит
Владимир,
Å
han
har
vodka
vodka
vodka
И
у
него
водка,
водка,
водка,
Heile
natta
lang
На
всю
ночь
напролёт.
Vodka
vodka
vodka
Водка,
водка,
водка,
Send
mæ
en
dram
Налей
мне
ещё!
Åååå
vi
endt
opp
på
en
russisk
fæst
Ооооо,
мы
оказались
на
русской
вечеринке,
Åååå
når
vi
e
med
dæm
e
vi
bæst
Ооооо,
с
ними
мы
круче
всех.
Vi
drakk
vodka
vodka
vodka
Мы
пили
водку,
водку,
водку
Heile
natta
lang
Всю
ночь
напролёт.
Vodka
vodka
vodka
Водка,
водка,
водка,
Send
mæ
en
dram
Налей
мне
ещё!
Åååå
vi
endt
opp
på
en
russisk
fæst
Ооооо,
мы
оказались
на
русской
вечеринке,
Åååå
når
vi
e
med
dæm
e
vi
bæst
Ооооо,
с
ними
мы
круче
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Sorgard, Vegard Vatn, Brage Aune
Album
Vodka
date of release
08-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.