Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
loin,
l'époque
où
j'allais
bien
Weit
entfernt
ist
die
Zeit,
in
der
es
mir
gut
ging
Elle
est
loin,
l'époque
où
j'avais
rien
Weit
entfernt
ist
die
Zeit,
in
der
ich
nichts
hatte
Sur
cette
compil',
j'mets
toutes
mes
valeurs
Auf
dieser
Compilation
bringe
ich
all
meine
Werte
ein
J'sais
qu'on
s'assemble
comme
des
Warhammers
Ich
weiß,
wir
passen
zusammen
wie
Warhammer-Figuren
La
musique,
c'est
plus
qu'un
kiff
Musik
ist
mehr
als
nur
ein
Hobby
Garder
l'sourire,
c'est
intuitif
Ein
Lächeln
zu
bewahren,
ist
intuitiv
Un
frère
vit
d'sa
passion,
ça
m'donne
la
dalle
Ein
Bruder
lebt
von
seiner
Leidenschaft,
das
spornt
mich
an
Un
autre
a
perdu
son
père,
j'suis
dans
l'mal
Ein
anderer
hat
seinen
Vater
verloren,
das
macht
mich
traurig
Et
si
j'cris
"Hourra",
c'est
qu'maman
graille
Und
wenn
ich
"Hurra"
schreibe,
dann
weil
Mama
etwas
zu
essen
hat
J'viens
d'là
où
les
gens
disent:
"Ça
drache"
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Leute
sagen:
"Es
schüttet"
Pour
l'bonheur,
on
veut
tous
un
pass
Für
das
Glück
wollen
wir
alle
einen
Pass
Dans
le
noir,
j'en
ai
écrit
des
pages
Im
Dunkeln
habe
ich
viele
Seiten
geschrieben
Le
silence
vaut
dix
mille
mots,
mille
fois
Die
Stille
ist
tausend
Worte
wert,
tausendmal
J'me
suis
posé
des
questions,
tu
vois
Habe
ich
mir
Fragen
gestellt,
siehst
du
Faire
du
pe-ra,
c'est
pas
c'que
tu
penses
Rap
zu
machen
ist
nicht
das,
was
du
denkst
C'est
beaucoup
d'courage
et
très
peu
d'chance
Es
braucht
viel
Mut
und
sehr
wenig
Glück
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
J'entends
les
sirènes,
c'est
pas
les
bonnes
Ich
höre
die
Sirenen,
es
sind
nicht
die
richtigen
J'avance
dans
la
city,
y
a
bien
trop
de
misère
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
es
gibt
viel
zu
viel
Elend
Tout
mon
cœur,
je
donne
Mein
ganzes
Herz
gebe
ich
Tu
m'l'enlèveras
jamais,
cette
voix
qui
résonne
Du
wirst
sie
mir
niemals
nehmen,
diese
Stimme,
die
widerhallt
Les
poumons
encrassés
par
Rotterdam
Die
Lungen
verstopft
von
Rotterdam
Policiers
néerlandais
voudraient
qu'on
s'tape
Niederländische
Polizisten
wollen,
dass
wir
uns
schlagen
La
musique
ou
les
stup',
on
ramène
la
came
Musik
oder
Drogen,
wir
bringen
den
Stoff
Faut
investir
dans
un
stud'
à
la
campagne
Muss
in
ein
Studio
auf
dem
Land
investieren
TTP,
c'est
la
guilde,
TTP,
das
ist
die
Gilde,
Le
chemin
est
bre-som,
j'ai
pas
pris
d'guide,
mais
j'avance
Der
Weg
ist
düster,
ich
habe
keinen
Führer
genommen,
aber
ich
gehe
voran
Les
algorithmes,
les
avances,
c'était
pas
ça
notre
rêve
Die
Algorithmen,
die
Vorschüsse,
das
war
nicht
unser
Traum
J'voulais
juste
kiffer
avec
tous
mes
frères
Ich
wollte
nur
mit
all
meinen
Brüdern
Spaß
haben
Mais
dans
l'gâteau,
y
a
dix
parts
et
qu'une
seule
fève
Aber
im
Kuchen
gibt
es
zehn
Stücke
und
nur
eine
Glücksbohne
P't-être
que
c'est
éphémère,
Vielleicht
ist
es
vergänglich,
J'écris
mes
souvenirs,
par
peur
de
les
perdre
Ich
schreibe
meine
Erinnerungen
auf,
aus
Angst,
sie
zu
verlieren
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Flashback,
à
trois
sur
un
Kymco
Flashback,
zu
dritt
auf
einem
Kymco
J'dérapais,
on
m'disait:
"Fuck
la
lice-po"
Ich
driftete,
man
sagte
mir:
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowonstage
Attention! Feel free to leave feedback.