Lyrics and translation Sto - La suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pleins
de
choses
dans
ma
tête
У
меня
много
всего
в
голове,
Y
a
personne
qui
peut
m'aider
И
никто
не
может
мне
помочь.
Solo
mes
démons
font
que
zieuter
Только
мои
демоны
пялятся
на
меня,
Jamais
tu
m'verras
crier
mayday
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
кричу
майдэй.
On
t'fais
même
plus
la
fête
Тебе
даже
больше
не
устраивают
праздник,
Le
ciel
est
bresom,
l'avenir
est
dead
Небо
серое,
будущее
мертво.
On
en
perd
la
raison
nos
rêves
sont
loin
Мы
теряем
рассудок,
наши
мечты
далеки,
J'reviendrai
à
la
maison
tout
ira
bien
Я
вернусь
домой,
все
будет
хорошо.
T'inquiètes
Mama
j'suis
impliqué
Не
волнуйся,
мама,
я
увлечен
Dans
ma
city
maintenant
ça
gratte
l'amitié
В
моем
городе
теперь
дружба
в
цене.
J'ai
passé
bien
trop
de
temps,
j'avais
même
plus
pied
Я
потратил
слишком
много
времени,
я
даже
потерял
почву
под
ногами,
Dans
le
grand
bain
les
requins
ont
rappliqué
В
большом
бассейне
снова
появились
акулы.
Maintenant
qu'j'suis
au
top,
Теперь,
когда
я
на
вершине,
J'veux
ramener
tous
mes
frérots
Я
хочу
забрать
всех
своих
братьев.
T'as
cru
quoi
ma
gueule?
Ты
что
думала,
детка?
59
faut
le
roro
59,
нужны
деньги.
Donc
on
a
plus
de
temps
à
perdre
tu
sais
ça
passe
très
vite
Так
что
нам
некогда
терять
время,
ты
же
знаешь,
оно
летит
очень
быстро.
On
ferait
tout
pour
l'oseille
quitte
à
perdre
la
vie
Мы
сделаем
все
ради
денег,
даже
если
придется
пожертвовать
жизнью.
Me
met
pas
dans
une
case
moi
je
fais
d'la
musique
Не
ставь
меня
в
рамки,
я
занимаюсь
музыкой.
J'suis
pas
dans
les
dramas
mon
enfance
est
merdique
Я
не
участвую
в
драмах,
мое
детство
— дерьмо.
Mais
j'remercie
les
miens
sans
eux
j'irai
moins
vite
Но
я
благодарен
своим
близким,
без
них
я
бы
шел
медленнее.
À
fond
dans
un
gamos
j'vois
l'futur
c'est
tragique
На
полной
скорости
в
игре
я
вижу
будущее,
это
трагично.
Tous
les
jours
on
cogite
tu
sais
c'est
pas
facile
Каждый
день
мы
размышляем,
ты
же
знаешь,
это
нелегко.
Mais
l'karma
c'est
un
bon
j'm'en
fais
pas
pour
la
suite
Но
карма
— это
хорошо,
я
не
беспокоюсь
о
продолжении.
J'm'en
fais
pas
pour
la
suite
Я
не
беспокоюсь
о
продолжении.
Deuxième
couplet
y
a
rien
qui
a
changé
dans
ma
life
Второй
куплет,
ничего
не
изменилось
в
моей
жизни,
A
part
mes
petits
frères
je
leur
ai
donné
ma
dalle
Кроме
моих
младших
братьев,
я
дал
им
свою
хватку.
J'ai
gagné
ce
combat,
j'fais
changer
les
mentales
Я
выиграл
этот
бой,
я
меняю
менталитет.
J'm'habille
en
tactique,
j'ai
gravi
la
montagne
Я
одеваюсь
тактически,
я
покорил
гору.
J'm'allume
toujours
à
fond
quand
j'suis
devant
le
micro
Я
всегда
зажигаюсь
по
полной,
когда
оказываюсь
перед
микрофоном.
On
a
tous
peur
d'la
mort,
faut
pas
faire
les
mythos
Мы
все
боимся
смерти,
не
надо
строить
из
себя
крутых.
On
en
a
sous
le
capot
donc
faut
mettre
la
nitro
У
нас
есть
чем
заняться,
так
что
нужно
включить
нитро.
J'fais
pleurer
mes
proches,
je
ne
compte
plus
les
sacrifices
Я
заставляю
своих
близких
плакать,
я
перестал
считать
жертвы.
Kichta
dans
poche
je
ne
compte
plus
le
bénéfice
Деньги
в
кармане,
я
перестал
считать
прибыль.
Tant
que
t'es
à
l'abri
baby
pour
moi
c'est
good
Пока
ты
в
безопасности,
малышка,
для
меня
все
хорошо.
Trouves
moi
à
Le-li,
ma
city
c'est
mon
blood
Найди
меня
в
Ле-Ли,
мой
город
— моя
кровь.
J'm'occupe
peu
d'ma
santé,
c'est
l'dernier
d'mes
soucis
Я
мало
забочусь
о
своем
здоровье,
это
последнее,
что
меня
волнует.
J'me
préoccupe
des
autres,
on
m'dit
c'est
ton
soucis
Я
забочусь
о
других,
мне
говорят,
это
твои
проблемы.
Mon
cerveau
j'le
bousille,
tous
les
jours
c'est
l'usine
Я
напрягаю
свой
мозг,
каждый
день
это
фабрика.
Donc
on
a
plus
de
temps
à
perdre
tu
sais
ça
passe
très
vite
Так
что
нам
некогда
терять
время,
ты
же
знаешь,
оно
летит
очень
быстро.
On
ferait
tout
pour
l'oseille
quitte
à
perdre
la
vie
Мы
сделаем
все
ради
денег,
даже
если
придется
пожертвовать
жизнью.
Me
met
pas
dans
une
case
moi
je
fais
d'la
musique
Не
ставь
меня
в
рамки,
я
занимаюсь
музыкой.
J'suis
pas
dans
les
dramas
mon
enfance
est
merdique
Я
не
участвую
в
драмах,
мое
детство
— дерьмо.
Mais
j'remercie
les
miens
sans
eux
j'irai
moins
vite
Но
я
благодарен
своим
близким,
без
них
я
бы
шел
медленнее.
À
fond
dans
un
gamos
j'vois
l'futur
c'est
tragique
На
полной
скорости
в
игре
я
вижу
будущее,
это
трагично.
Tous
les
jours
on
cogite
tu
sais
c'est
pas
facile
Каждый
день
мы
размышляем,
ты
же
знаешь,
это
нелегко.
Mais
l'karma
c'est
un
bon
j'm'en
fais
pas
pour
la
suite
Но
карма
— это
хорошо,
я
не
беспокоюсь
о
продолжении.
J'm'en
fais
pas
pour
la
suite
Я
не
беспокоюсь
о
продолжении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowonstage
Attention! Feel free to leave feedback.