Lyrics and translation Sto - Netero
Y'est
fou
c'man,
c'est
c'qu'elle
m'a
dit
la
dirlo
Это
сумасшедший,
это
то,
что
она
сказала
мне,
дирло
Mes
inspis'
c'était
Gucci
Diplo
Мое
вдохновение
было
Gucci
Diplo
Vendeur
de
shit,
mon
seul
diplôme,
Продавец
гашиша,
мой
единственный
диплом,
J'volais
tout-par,
puis
j'mettais
sur
Depop,
let's
go
Я
летала
везде,
потом
надела
Депо,
поехали
Guette
la
stamina,
j'inhale
beuh
magique,
Indica
qui
tape
Следите
за
выносливостью,
я
вдыхаю
волшебный
сорняк,
Индика,
которая
поражает
On
y
va
включить
и
выключить
L'projet
est
solide,
j'suis
en
one,
one,
one,
one
Проект
солидный,
я
в
раз,
раз,
раз,
раз
Running
lacets
crades,
j'me
suis
assez
crack
Запустив
грязные
шнурки,
у
меня
достаточно
крэка
J'viens
pas
d'Birmingham,
mais
j'ai
des
p'tites
lames
Я
не
из
Бирмингема,
но
у
меня
есть
маленькие
лезвия
Sourire
du
Joker
comme
dans
Batman
Улыбка
Джокера
как
в
Бэтмене
Hémoglobine,
adrénaline,
c'est
pas
leurs
bails
d'adrénochrome
Гемоглобин,
адреналин,
это
не
их
аренда
адренохрома
2-0,
vingt-trois,
fin
du
game
2-0,
двадцать
три,
игра
окончена
C'qu'ils
font
en
un
an,
j'le
fais
en
un
week-end
Что
они
делают
за
год,
я
делаю
это
за
выходные
Deux
doigts
dans
l'cœur
comme
Netero
Два
пальца
в
сердце,
как
Нетеро
Si
j'vois
l'échec,
les
fédéraux
Если
я
увижу
провал,
федералы
Dans
mes
yeux:
la
pluie
et
des
ronds
В
моих
глазах:
дождь
и
круги
On
r'garde
plus
madame
météo
Мы
больше
не
смотрим,
миссис
погода
J'la
baise
comme
un
hétéro
Я
трахаю
ее
как
гетеро
Corps
à
corps,
j'ai
pas
d'arme
éthérée
Тело
к
телу,
у
меня
нет
эфирного
оружия
J'te
one
shot,
j'vais
même
pas
t'enterrer
Я
один
выстрел,
я
даже
не
собираюсь
тебя
хоронить
On
peut
t'rentrer
en
entier
dans
un
vulgaire
caba
Мы
можем
поместить
вас
всех
в
вульгарную
кабину
Il
m'faut
la
money,
le
canap'
Ikea,
vite
Мне
нужны
деньги,
диван
из
Икеи,
быстро
On
doit
glow
up,
maîtriser
l'art
Мы
должны
светиться,
овладеть
искусством
Il
d'viendrait
fou
Emile
Zola
Сошел
бы
с
ума
Эмиль
Золя
Big
fumée,
je
n'fais
que
tousser,
Lindsay
og
azelé
Большой
дым,
я
только
кашляю,
Линдси
и
азеле
J'suis
d'vant
l'azerty,
on
fait
plus
d'passe
dé
Я
впереди
азерты,
больше
проходы
не
делаем
Les
p'tits
maint'nant
s'prennent
pour
des
PDG
Малыши
теперь
считают
себя
генеральными
директорами
Force
à
mes
gars
d'en
bas,
ceux
qui
s'butent
(Han
han)
Силы
моим
ребятам
снизу,
тем,
кто
спотыкается
(Хан-Хан)
Toujours
assidus
Всегда
прилежный
Dans
l'business
comme
dans
les
stups
В
бизнесе
как
в
наркотиках
Peu
d'études,
mais
beaucoup
d'maille,
ok
Мало
исследований,
но
много
сетки,
хорошо
Force
à
mes
gars
d'en
bas,
ceux
qui
s'butent
(Han
han)
Силы
моим
ребятам
снизу,
тем,
кто
спотыкается
(Хан-Хан)
Toujours
assidus
Всегда
прилежный
Dans
l'business
comme
dans
les
stups
В
бизнесе
как
в
наркотиках
Peu
d'études,
mais
beaucoup
d'maille,
ok
Мало
исследований,
но
много
сетки,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowonstage
Attention! Feel free to leave feedback.