Lyrics and translation Sto - Tactique Boy
Tactique Boy
Тактический Парень
Aller
casse-toi
laisse
nous
la
place
Давай,
вали,
оставь
нам
место,
Ça
pue
l'banger
la
prod
j'la
casse
Воняет
хитом,
я
разнесу
этот
бит.
Anh,
comme
d'habitude,
j'ai
le
groove
Эй,
как
обычно,
у
меня
есть
грув,
Ciroc
myrtille
c'est
flou
dans
ma
gourde
Черничная
Ciroc,
мутно
в
моей
бутылке.
Le
projet
est
che-lou
ça
reflète
ma
vision
Проект
странный,
он
отражает
мое
видение,
Tu
sais,
de
côté
j'mets
toujours
la
visière
Ты
знаешь,
я
всегда
смотрю
по
сторонам.
No
cap,
hold
up,
haut
les
mains
Без
базара,
стопэ,
руки
вверх!
Tu
nous
compare
mais
est-ce
que
tu
seras
là
demain?
Ты
сравниваешь
нас,
но
будешь
ли
ты
здесь
завтра?
00H22
dans
un
bolide
métallisé
00:22
в
металлическом
болиде,
Il
m'faut
2-3
bitch
pour
me
canaliser
Мне
нужны
2-3
сучки,
чтобы
меня
угомонить.
Carré
VIP
ça
colle
partout
VIP-ложа,
все
липнут,
Vasy,
hé
Low
dis
leur
coucou,
on
y
va!
Давай,
эй,
Лоу,
передай
им
привет,
мы
едем!
Champagne,
big
shower
sur
ses
néné
Шампанское,
большой
душ
на
ее
сиськи,
Tellement
de
talent,
elle
voudrait
un
bébé
Столько
таланта,
она
хочет
ребенка.
Retourne
bien
ta
langue
avant
dans
ta
boca
Убери
свой
язык
обратно
в
рот,
Salis
pas
mes
Salomons
sinon
c'est
coquard
Не
пачкай
мои
Salomons,
иначе
получишь
по
щам.
J'suis
un
tactique
boy
(j'suis
un
tactique
boy)
Я
тактический
парень
(я
тактический
парень),
J'suis
un
tactique
boy
(ahah)
Я
тактический
парень
(ахаха),
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
J'suis
un
tactique
boy
(boy)
Я
тактический
парень
(парень),
Un
vrai
ninja
c'est
pas
des
LOL
(Jackie
Chan)
Настоящий
ниндзя,
это
тебе
не
LOL
(Джеки
Чан),
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
(anhanh)
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
(анан),
J'suis
un
tactique
boy
(boy)
Я
тактический
парень
(парень),
Un
vrai
ninja
c'est
pas
des
LOL
(Jackie
Chan)
Настоящий
ниндзя,
это
тебе
не
LOL
(Джеки
Чан),
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy.
J'ai
d'la
peugeuh
sur
moi
c'est
pas
des
trucs
bizarres
У
меня
есть
деньги,
это
не
шутки,
J'suis
pas
dans
la
fame,
j'suis
posé
dans
l'blizzard
Я
не
в
славе,
я
завис
в
метели.
Sac
à
dos
serré
comme
si
c'était
la
school
Рюкзак
затянут,
как
будто
я
в
школе,
Le
rap
j'viens
l'opérer
c'est
moi
Docteur
Maboul
Я
пришел
оперировать
рэп,
я
Доктор
Мабул.
J'suis
le
prince
de
ma
ville,
j'ramène
le
59
sur
toute
la
map
Я
принц
своего
города,
я
несу
59
на
всю
карту,
Goutte
ma
zaza
tu
tomberas
dans
les
vapes
Попробуй
мою
травку,
ты
упадешь
в
осадок.
Ça
fait
tic-tac
dans
ma
cabeza
Тикает
в
моей
голове,
J'regarde
le
cadran
le
ciel
m'envoie
un
message
Я
смотрю
на
циферблат,
небо
шлет
мне
сообщение.
J'écoute
du
Teedee,
j'écoute
du
Bru-C
Я
слушаю
Teedee,
я
слушаю
Bru-C,
Ouverture
d'esprit
ma
gueule
j'deviens
précis
Открытость
ума,
черт
возьми,
я
становлюсь
точным.
J'écoute
du
Teedee,
j'écoute
du
Bru-C
Я
слушаю
Teedee,
я
слушаю
Bru-C,
Ouverture
d'esprit
ma
gueule
j'deviens
précis
Открытость
ума,
черт
возьми,
я
становлюсь
точным.
Sur
nos
sons
ils
bandent
comme
on
ramène
На
наших
треках
они
текут,
как
будто
мы
приносим
Autre
chose
donc
ces
shlags
font
la
même
Что-то
другое,
поэтому
эти
шлюхи
делают
то
же
самое.
Les
gars
on
est
ensemble
en
vrai
j'vous
aime
(let's
go)
Ребята,
мы
вместе,
на
самом
деле
я
вас
люблю
(погнали),
J'suis
un
tactique
boy
(boy)
Я
тактический
парень
(парень),
Un
vrai
ninja
c'est
pas
des
LOL
(Jackie
Chan)
Настоящий
ниндзя,
это
тебе
не
LOL
(Джеки
Чан),
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
(anhanh)
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
(анан),
J'suis
un
tactique
boy
(boy)
Я
тактический
парень
(парень),
Un
vrai
ninja
c'est
pas
des
LOL
(Jackie
Chan)
Настоящий
ниндзя,
это
тебе
не
LOL
(Джеки
Чан),
J'suis
un
tactique
boy
Я
тактический
парень,
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy
Arc'teryx,
Salomon,
Cortez
boy.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowonstage
Attention! Feel free to leave feedback.