Stockholm Syndrome - Make You Whole (Back To '89 Mix) - translation of the lyrics into German




Make You Whole (Back To '89 Mix)
Mach Mich Ganz (Zurück zu '89 Mix)
...
...
Who's that shadow holding me hostage
Wer ist dieser Schatten, der mich als Geisel hält
I've been here for days
Ich bin seit Tagen hier
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away
Wer ist dieses Flüstern, das mir sagt, dass ich niemals entkommen werde
I know they'll be coming to find me soon
Ich weiß, sie werden bald kommen, um mich zu finden
But I fear I'm getting used to
Aber ich fürchte, ich gewöhne mich daran
Being held by you
Von dir gehalten zu werden
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby look what you've done now
Baby, sieh nur, was du jetzt getan hast
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby you've got me tied down
Baby, du hast mich gefesselt
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Who's this man that's holding your hand
Wer ist dieser Mann, der deine Hand hält
And talking about your eyes
Und über deine Augen spricht
Used to sing about being free but now he's changed his mind
Früher sang ich davon, frei zu sein, aber jetzt habe ich meine Meinung geändert
I know they'll be coming to find me soon
Ich weiß, sie werden bald kommen, um mich zu finden
But my Stockholm Syndrome is in your room
Aber mein Stockholm-Syndrom ist in deinem Zimmer
Yeah I fell for you
Ja, ich habe mich in dich verliebt
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby look what you've done now
Baby, sieh nur, was du jetzt getan hast
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby you've got me tied down
Baby, du hast mich gefesselt
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
All my life I've been on my own
Mein ganzes Leben war ich auf mich allein gestellt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I used the light to guide me home
Ich nutzte das Licht, um mich nach Hause zu führen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
But now together we're alone
Aber jetzt sind wir zusammen allein
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
And there's no other place I'd ever wanna go
Und es gibt keinen anderen Ort, an den ich jemals gehen wollte
Baby look what you've done
Baby, sieh, was du getan hast
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby look what you've done now
Baby, sieh nur, was du jetzt getan hast
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast
Oh
Oh
Baby you've got me tied down
Baby, du hast mich gefesselt
Oh
Oh
Baby I'll never leave if you keep holding me this way
Baby, ich werde niemals gehen, wenn du mich so festhältst
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Baby look what you've done
Baby, sieh, was du getan hast
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh
Oh
Baby look what you've done to me
Baby, sieh nur, was du mir angetan hast





Writer(s): Patrick De Meyer, D. Abbeloos, T. Benjamine, Jonothan Blanks, M.c. Bones, D. Rollock


Attention! Feel free to leave feedback.