Stocktons Wing - Beautiful Affair - translation of the lyrics into German

Beautiful Affair - Stockton's Wingtranslation in German




Beautiful Affair
Schöne Affäre
See all the doors swing open - your life's unfoldin' before your very eyes.
Sieh, wie sich alle Türen öffnen dein Leben entfaltet sich vor deinen Augen.
Such a strange affair.
Solch eine seltsame Affäre.
Walking around, be part of the sound,
Geh herum, sei Teil des Klangs,
Forget all your downs.
Vergiss all deine Tiefen.
Feel the air.
Fühle die Luft.
Beautiful affair.
Schöne Affäre.
When you feel like laying low
Wenn du dich am Boden fühlst
And the mountains seem no closer than before.
Und die Berge scheinen nicht näher als zuvor.
And you wonder why?
Und du fragst dich, warum?
You know in your mind it does no good to hide
Du weißt in deinem Inneren, es bringt nichts, sich zu verstecken
And the only way
Und der einzige Weg
Is living to survive.
Ist, zu leben, um zu überleben.
It makes you feel alive.
Es lässt dich lebendig fühlen.
Let all the doors swing open - your life's unfoldin' before your very eyes.
Lass alle Türen sich öffnen dein Leben entfaltet sich vor deinen Augen.
Such a strange affair.
Solch eine seltsame Affäre.
Walkin' around, come into the sound.
Geh herum, komm in den Klang.
Forget you're down.
Vergiss, dass du unten bist.
Feel the air.
Fühle die Luft.
Beautiful affair.
Schöne Affäre.
Comes a time when you look around and you see the ocean waiting for your eyes -
Es kommt eine Zeit, da schaust du dich um und siehst den Ozean, der auf deine Augen wartet
Showing no surprise .
Zeigt keine Überraschung.
Make your way down to the shore - you climb aboard.
Mach dich auf den Weg zum Ufer du steigst an Bord.
Give your self a smile.
Schenk dir ein Lächeln.
Makes you feel alive.
Es lässt dich lebendig fühlen.
Let all the doors swing open - your life's unfoldin' before your very eyes
Lass alle Türen sich öffnen dein Leben entfaltet sich vor deinen Augen
Such a strange affair.
Solch eine seltsame Affäre.
Walkin' around, come into the sound.
Geh herum, komm in den Klang.
Forget you're down.
Vergiss, dass du unten bist.
Feel the air
Fühle die Luft
Beautiful Affair
Schöne Affäre
See all the doors swing open - your life's unfoldin' before your very eyes -
Sieh, wie sich alle Türen öffnen dein Leben entfaltet sich vor deinen Augen
Such a strange affair.
Solch eine seltsame Affäre.
Walkin' around, come into the sound.
Geh herum, komm in den Klang.
Forget you're down.
Vergiss, dass du unten bist.
Feel the air.
Fühle die Luft.
Beautiful Affair.
Schöne Affäre.
...
...





Writer(s): Michael Hanrahan


Attention! Feel free to leave feedback.