Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Affair
Schöne Affäre
See
all
the
doors
swing
open
- your
life's
unfoldin'
before
your
very
eyes.
Sieh,
wie
sich
alle
Türen
öffnen
– dein
Leben
entfaltet
sich
vor
deinen
Augen.
Such
a
strange
affair.
Solch
eine
seltsame
Affäre.
Walking
around,
be
part
of
the
sound,
Geh
herum,
sei
Teil
des
Klangs,
Forget
all
your
downs.
Vergiss
all
deine
Tiefen.
Feel
the
air.
Fühle
die
Luft.
Beautiful
affair.
Schöne
Affäre.
When
you
feel
like
laying
low
Wenn
du
dich
am
Boden
fühlst
And
the
mountains
seem
no
closer
than
before.
Und
die
Berge
scheinen
nicht
näher
als
zuvor.
And
you
wonder
why?
Und
du
fragst
dich,
warum?
You
know
in
your
mind
it
does
no
good
to
hide
Du
weißt
in
deinem
Inneren,
es
bringt
nichts,
sich
zu
verstecken
And
the
only
way
Und
der
einzige
Weg
Is
living
to
survive.
Ist,
zu
leben,
um
zu
überleben.
It
makes
you
feel
alive.
Es
lässt
dich
lebendig
fühlen.
Let
all
the
doors
swing
open
- your
life's
unfoldin'
before
your
very
eyes.
Lass
alle
Türen
sich
öffnen
– dein
Leben
entfaltet
sich
vor
deinen
Augen.
Such
a
strange
affair.
Solch
eine
seltsame
Affäre.
Walkin'
around,
come
into
the
sound.
Geh
herum,
komm
in
den
Klang.
Forget
you're
down.
Vergiss,
dass
du
unten
bist.
Feel
the
air.
Fühle
die
Luft.
Beautiful
affair.
Schöne
Affäre.
Comes
a
time
when
you
look
around
and
you
see
the
ocean
waiting
for
your
eyes
-
Es
kommt
eine
Zeit,
da
schaust
du
dich
um
und
siehst
den
Ozean,
der
auf
deine
Augen
wartet
–
Showing
no
surprise
.
Zeigt
keine
Überraschung.
Make
your
way
down
to
the
shore
- you
climb
aboard.
Mach
dich
auf
den
Weg
zum
Ufer
– du
steigst
an
Bord.
Give
your
self
a
smile.
Schenk
dir
ein
Lächeln.
Makes
you
feel
alive.
Es
lässt
dich
lebendig
fühlen.
Let
all
the
doors
swing
open
- your
life's
unfoldin'
before
your
very
eyes
Lass
alle
Türen
sich
öffnen
– dein
Leben
entfaltet
sich
vor
deinen
Augen
Such
a
strange
affair.
Solch
eine
seltsame
Affäre.
Walkin'
around,
come
into
the
sound.
Geh
herum,
komm
in
den
Klang.
Forget
you're
down.
Vergiss,
dass
du
unten
bist.
Feel
the
air
Fühle
die
Luft
Beautiful
Affair
Schöne
Affäre
See
all
the
doors
swing
open
- your
life's
unfoldin'
before
your
very
eyes
-
Sieh,
wie
sich
alle
Türen
öffnen
– dein
Leben
entfaltet
sich
vor
deinen
Augen
–
Such
a
strange
affair.
Solch
eine
seltsame
Affäre.
Walkin'
around,
come
into
the
sound.
Geh
herum,
komm
in
den
Klang.
Forget
you're
down.
Vergiss,
dass
du
unten
bist.
Feel
the
air.
Fühle
die
Luft.
Beautiful
Affair.
Schöne
Affäre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hanrahan
Attention! Feel free to leave feedback.