Lyrics and translation Stogie T feat. Ayanda Jiya - Nobodies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleas
dream
of
buying
a
dog
Блохи
мечтают
купить
собаку,
Something
to
work
towards
Чтобы
было
к
чему
стремиться.
The
nobodies
don't
wanna
be
poor
Никто
не
хочет
быть
бедным,
They
just
hoping
for
luck
Они
просто
надеются
на
удачу.
One
magical
day
it
will
suddenly
rain
В
один
прекрасный
день
вдруг
пойдёт
дождь.
Good
luck
but
that
don't
add
up
Удачи,
но
это
так
не
работает.
Good
luck
don't
fall
or
drizzle,
might
trickle
with
wishful
thoughts
Удача
не
падает
с
неба,
может
быть,
просочится
вместе
с
блажными
мечтаниями.
No
matter
how
hard
the
nobodies
summon
they
still
starve
alone
Как
бы
ни
старались
«никто»,
они
всё
равно
голодают
в
одиночестве
Off
and
on
in
between
the
bottle
store
and
the
house
of
God
Курсируя
между
винным
магазином
и
домом
Бога.
Could
start
the
day
off
on
a
good
foot
Могли
бы
начать
день
с
чистого
листа,
Good
look
but
with
no
bite
in
they
woof
woof
Удачи,
но
без
укуса
в
их
«гав-гав».
They
end
up
watching
JubJub
В
итоге
они
смотрят
Джуб
Джуба.
Nobodies
meet
nobodies
and
have
nobody
children
Никто
встречает
никого
и
рожает
детей-никто.
Cohabit
in
those
shanty
towns
no
property
shields
them
Живут
в
этих
лачугах,
где
нет
никакой
защиты.
The
no-one's
dying
through
life
fucked
upwards
and
down
Никто
не
живёт,
а
просто
существует,
облажавшись
по
жизни.
Running
like
brown
rabbits
in
the
wild
that's
hunted
for
prize
Бегут,
как
дикие
бурые
кролики,
на
которых
охотятся
за
награду.
Oh
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
О,
я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
Won't
you
save
me
Не
спасёшь
ли
ты
меня?
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
Won't
you
save
me
Не
спасёшь
ли
ты
меня?
The
nobodies
are
not
but
could
be
«Никто»
не
являются
таковыми,
но
могут
быть.
They
do
speak
in
dialects
not
languages
Они
говорят
на
диалектах,
а
не
на
языках.
Music
misunderstood
still
Музыка
непонята
до
сих
пор.
Groovy,
look
how
they
move
but
life
stood
still
Зажигательно,
посмотри,
как
они
двигаются,
но
жизнь
стоит
на
месте.
No
religion
it's
superstitions
they
say
roots
heal
Никакой
религии,
только
суеверия,
говорят,
что
корни
исцеляют.
No
medicine,
opiates
utopian
good
feel
Никаких
лекарств,
опиаты,
утопия,
хорошее
самочувствие.
They
don't
create
art
only
hand
crafted
souvenirs
Они
не
создают
искусство,
только
изготовленные
вручную
сувениры.
That
ain't
culture
it's
folklore,
they
fall
short
Это
не
культура,
а
фольклор,
им
не
хватает.
Not
human
beings,
but
human
resources,
work
force
Не
люди,
а
трудовые
ресурсы,
рабочая
сила.
No
faces
but
arms,
no
names
but
just
numbers
Нет
лиц,
только
руки,
нет
имён,
только
цифры.
No
pages
in
the
annals
of
history
Никаких
страниц
в
анналах
истории.
Just
papers
with
gossip
Только
газеты
со
сплетнями.
The
open
veins
of
nations
discarded,
Galeano
depicted
Открытые
вены
народов,
брошенные
на
произвол
судьбы,
как
описывал
Галеано.
Nobodies
ain't
worth
the
bullet
that
kills
them
«Никто»
не
стоит
пули,
которая
их
убивает.
Oh
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
О,
я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
Won't
you
save
me
Не
спасёшь
ли
ты
меня?
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
I
am
just
a,
I'm
just
a
nobody
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
никто.
Won't
you
save
me
Не
спасёшь
ли
ты
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boitumelo Molekane, Matt Bathon, Ayanda Jiya
Attention! Feel free to leave feedback.