Lyrics and translation Stoja - Govore Mi Tvoje Oči
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Govore Mi Tvoje Oči
Говорят Мне Твои Глаза
Opet
sediš
sam
za
stolom
Снова
сидишь
ты
один
за
столом
Svake
noći
sve
do
zore
Каждую
ночь
и
до
самого
рассвета
Loše
ti
je
sa
mnom
bilo
Плохо
тебе
было
со
мной,
S
njom
ti
je
još
gore
С
ней
тебе
еще
хуже.
Opet
sediš
sam
za
stolom
Снова
сидишь
ты
один
за
столом
Svake
noći
sve
do
zore
Каждую
ночь
и
до
самого
рассвета
Loše
ti
je
sa
mnom
bilo
Плохо
тебе
было
со
мной,
S
njom
ti
je
još
gore
С
ней
тебе
еще
хуже.
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Ti
još
nosiš
oko
vrata
Ты
всё
ещё
носишь
на
шее
Mog
imena
prvo
slovo
Первую
букву
моего
имени,
Vratio
bi
se
na
staro
Хотел
бы
вернуться
к
старому,
A
ja
želim
novo
А
я
хочу
нового.
Ti
još
nosiš
oko
vrata
Ты
всё
ещё
носишь
на
шее
Mog
imena
prvo
slovo
Первую
букву
моего
имени,
Vratio
bi
se
na
staro
Хотел
бы
вернуться
к
старому,
A
ja
želim
novo
А
я
хочу
нового.
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Govore
mi
tvoje
oči
sve
što
srce
krije
Говорят
мне
твои
глаза
всё,
что
сердце
скрывает,
Da
taj
život
koji
živiš
— da
to
život
nije
Что
та
жизнь,
которой
ты
живешь
— это
вовсе
не
жизнь.
Govore
mi
da
se
kaješ
i
da
ti
je
žao
Говорят
мне,
что
ты
жалеешь
и
тебе
очень
жаль,
Gde
ti
je
to
srce
bilo
kad
si
ostavljao
Где
же
было
твое
сердце,
когда
ты
меня
оставлял?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steva Simeunovic
Album
5
date of release
07-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.