Lyrics and translation Stoja - Nocna mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
daj
opet
da
te
prevari
Don't
let
her
fool
you
again
Boleće
te,
ona
ne
mari
It
hurts
you,
she
doesn't
care
To
je
zakon
njene
visosti
That's
the
law
of
her
Highness
Da
za
tebe
nema
milosti
That
there
is
no
mercy
for
you
Ona
samo
glumi
kraljicu
She's
just
acting
like
a
queen
A
ja
u
njoj
vidim
jadnicu
And
I
see
a
wretch
in
her
Sve
je,
samo
nije
svetica
She's
everything
but
not
a
saint
Al'
za
glumu
čista
petica
But
for
acting
a
perfect
score
Ona
je
prava
noćna
mora
She's
a
real
night
terror
Ma
i
od
najgore
je
gora
Worse
than
the
worst
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
And
you
can't
live
without
her
again
(you
can't
live
without
her
again)
Iza
nje
ranjenih
kolona
A
trail
of
wounded
behind
her
A
uvek
takve
kao
ona
And
such
as
her
always
U
životu
bolje
prolaze
Do
better
in
life
Veruj,
nisam
anđeo
ni
ja
Believe
me,
I'm
no
angel
either
Drugo
mi
je
ime
nevolja
Trouble
is
my
other
name
A
ona
je,
to
već
svako
zna
And
she
is,
as
everyone
already
knows
Samo
moja
imitacija
Just
my
feeble
imitation
Ona
samo
glumi
kraljicu
She's
just
acting
like
a
queen
A
ja
u
njoj
vidim
jadnicu
And
I
see
a
wretch
in
her
Sve
je,
samo
nije
svetica
She's
everything
but
not
a
saint
Al'
za
glumu
čista
petica
But
for
acting
a
perfect
score
Ona
je
prava
noćna
mora
She's
a
real
night
terror
Ma
i
od
najgore
je
gora
Worse
than
the
worst
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
And
you
can't
live
without
her
again
(you
can't
live
without
her
again)
Iza
nje
ranjenih
kolona
A
trail
of
wounded
behind
her
A
uvek
takve
kao
ona
And
such
as
her
always
U
životu
bolje
prolaze
Do
better
in
life
Ona
je
prava
noćna
mora
She's
a
real
night
terror
Ma
i
od
najgore
je
gora
Worse
than
the
worst
A
ti
opet
ne
možeš
bez
nje
(ne
možeš
bez
nje)
And
you
can't
live
without
her
again
(you
can't
live
without
her
again)
Iza
nje
ranjenih
kolona
A
trail
of
wounded
behind
her
A
uvek
takve
kao
ona
And
such
as
her
always
U
životu
bolje
prolaze
Do
better
in
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simeunovic, S.
Attention! Feel free to leave feedback.