Lyrics and German translation Stollgan feat. Wylkez - Bow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
from
the
top
and
made
my
way
to
the
bottom
Ich
fing
ganz
oben
an
und
kämpfte
mich
nach
unten
durch
Now
I'm
on
my
way
back
up
scratching
and
clawing
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
zurück
nach
oben,
kratze
und
beiße
At
every
opportunity
that
comes
my
way
Bei
jeder
Gelegenheit,
die
sich
mir
bietet
Man,
I'm
dead
tired
from
trying
to
stay
ahead
of
the
game
Mann,
ich
bin
todmüde
davon,
zu
versuchen,
dem
Spiel
immer
einen
Schritt
voraus
zu
sein
It's
a
cold
world
out
there
when
you're
falling
behind
Es
ist
eine
kalte
Welt
da
draußen,
wenn
du
zurückfällst
And
nobody
wants
to
back
you
because
you're
a
failure
in
their
mind
Und
niemand
will
dich
unterstützen,
weil
du
in
ihren
Augen
ein
Versager
bist
So
I
light
one
up,
crank
a
beat
and
ignite
on
'em
Also
zünde
ich
mir
eine
an,
drehe
einen
Beat
auf
und
raste
bei
ihnen
aus
Finish
with
a
"fuck
you
all"
and
drop
the
mic
on
'em
Beende
es
mit
einem
"Fickt
euch
alle"
und
lasse
das
Mikro
fallen
If
you've
had
enough
of
being
run
into
the
ground
Wenn
du
es
satt
hast,
in
den
Boden
gestampft
zu
werden
If
you're
sick
of
feeling
like
you're
about
to
drown
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
zu
fühlen,
als
ob
du
kurz
vorm
Ertrinken
wärst
Scream
it
with
me,
say
it
loud
and
proud
Schrei
es
mit
mir,
sag
es
laut
und
stolz
You
can't
make
me
bow
down
Du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
We've
been
running
from
these
problems
that
we
can't
escape
from
Wir
sind
vor
diesen
Problemen
davongelaufen,
denen
wir
nicht
entkommen
können
We've
been
tryna
find
a
way
to
get
away
Wir
haben
versucht,
einen
Weg
zu
finden,
um
wegzukommen
From
these
motherfuckers
who
think
they
control
us
Von
diesen
Mistkerlen,
die
denken,
sie
kontrollieren
uns
But
you
can't
make
me
bow
down
Aber
du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
Get
out
of
my
way
and
stay
in
your
lane
Geh
mir
aus
dem
Weg
und
bleib
auf
deiner
Spur
Cause
we
are
not
the
same
Denn
wir
sind
nicht
gleich
Every
day
I
fight
off
superior
influence
Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
überlegenen
Einfluss
an
My
moral
compass
is
not
to
be
tampered
with
Mein
moralischer
Kompass
darf
nicht
manipuliert
werden
Don't
expect
me
to
flip
flop
like
a
fish
Erwarte
nicht
von
mir,
dass
ich
wie
ein
Fisch
zapple
If
you've
had
enough
of
being
run
into
the
ground
Wenn
du
es
satt
hast,
in
den
Boden
gestampft
zu
werden
If
you're
sick
of
feeling
like
you're
about
to
drown
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
zu
fühlen,
als
ob
du
kurz
vorm
Ertrinken
wärst
Scream
it
with
me,
say
it
loud
and
proud
Schrei
es
mit
mir,
sag
es
laut
und
stolz
You
can't
make
me
bow
down
Du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
We've
been
running
from
these
problems
that
we
can't
escape
from
Wir
sind
vor
diesen
Problemen
davongelaufen,
denen
wir
nicht
entkommen
können
We've
been
tryna
find
a
way
to
get
away
Wir
haben
versucht,
einen
Weg
zu
finden,
um
wegzukommen
From
these
motherfuckers
who
think
they
control
us
Von
diesen
Mistkerlen,
die
denken,
sie
kontrollieren
uns
But
you
can't
make
me
bow
down
Aber
du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
There's
a
voice
in
my
head
telling
me
that
my
time's
up
Da
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
die
mir
sagt,
dass
meine
Zeit
abgelaufen
ist
You
already
failed
kid,
you
shouldn't
even
have
signed
up
Du
hast
schon
versagt,
Junge,
du
hättest
dich
gar
nicht
erst
anmelden
sollen
There's
levels
to
this
game
and
you
ain't
ready
to
play
Es
gibt
Levels
in
diesem
Spiel
und
du
bist
nicht
bereit
zu
spielen
Besides,
nobody
wants
to
hear
anything
that
you
have
to
say
Außerdem
will
niemand
hören,
was
du
zu
sagen
hast
Fuck
that
noise,
time
to
dust
the
mic
off
Scheiß
auf
diesen
Lärm,
Zeit,
das
Mikro
abzustauben
And
jump
on
stage,
man
I'm
taking
right
off
Und
auf
die
Bühne
zu
springen,
Mann,
ich
hebe
gleich
ab
It's
Wylkez
motherfucker,
put
your
hands
together
Ich
bin's,
Wylkez,
du
Mistkerl,
nehmt
eure
Hände
zusammen
Come
one,
come
all
and
bow
down,
better
late
than
never
Kommt
alle
herbei
und
beugt
euch,
besser
spät
als
nie
Catch
us
fighting
demons,
inner
and
outside
Erwisch
uns,
wie
wir
Dämonen
bekämpfen,
innere
und
äußere
There's
a
good
side
to
me,
in
which
you
can
confide
Es
gibt
eine
gute
Seite
an
mir,
der
du
vertrauen
kannst
If
you
wanna
tag
along,
I
can
take
you
for
a
ride
Wenn
du
mitkommen
willst,
kann
ich
dich
mitnehmen
But
I
just
can't
promise
you
that
you'll
like
what
will
unwind
Aber
ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
dir
gefallen
wird,
was
sich
entfaltet
Break
me
down
until
there's
nothing
left
Brich
mich,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Break
me
down
until
I'm
fucking
dead
Brich
mich,
bis
ich
verdammt
tot
bin
I'm
breaking
down
and
there's
nothing
I
can
do
Ich
breche
zusammen
und
kann
nichts
dagegen
tun
But
I'll
never
bow
down
to
a
force
that
weakens
you
Aber
ich
werde
mich
niemals
einer
Macht
beugen,
die
dich
schwächt,
mein
Schatz.
If
you've
had
enough
of
being
run
into
the
ground
Wenn
du
es
satt
hast,
in
den
Boden
gestampft
zu
werden
If
you're
sick
of
feeling
like
you're
about
to
drown
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
zu
fühlen,
als
ob
du
kurz
vorm
Ertrinken
wärst
Scream
it
with
me,
say
it
loud
and
proud
Schrei
es
mit
mir,
sag
es
laut
und
stolz
You
can't
make
me
bow
down
Du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
We've
been
running
from
these
problems
that
we
can't
escape
from
Wir
sind
vor
diesen
Problemen
davongelaufen,
denen
wir
nicht
entkommen
können
We've
been
tryna
find
a
way
to
get
away
Wir
haben
versucht,
einen
Weg
zu
finden,
um
wegzukommen
From
these
motherfuckers
who
think
they
control
us
Von
diesen
Mistkerlen,
die
denken,
sie
kontrollieren
uns
But
you
can't
make
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
Break
me
down
until
there's
nothing
left
Brich
mich,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Break
me
down
until
I'm
fucking
dead
Brich
mich,
bis
ich
verdammt
tot
bin
I'm
breaking
down
and
there's
nothing
I
can
do
but
say
Ich
breche
zusammen
und
kann
nichts
anderes
tun
als
zu
sagen
"Fuck
it
and
live"
and
hopefully
die
the
way
I
want
to
"Scheiß
drauf
und
lebe"
und
hoffentlich
sterbe
ich
so,
wie
ich
es
will
If
you've
had
enough
of
being
run
into
the
ground
Wenn
du
es
satt
hast,
in
den
Boden
gestampft
zu
werden
If
you're
sick
of
feeling
like
you're
about
to
drown
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
zu
fühlen,
als
ob
du
kurz
vorm
Ertrinken
wärst
Scream
it
with
me,
say
it
loud
and
proud
Schrei
es
mit
mir,
sag
es
laut
und
stolz
You
can't
make
me
bow
down
Du
kannst
mich
nicht
zwingen,
mich
zu
beugen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Deal
Album
Bow Down
date of release
03-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.