Stomy Bugsy - La M.C. Malcriado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stomy Bugsy - La M.C. Malcriado




La M.C. Malcriado
Плохой Парень ЭмСи
La M.c Malcriado
Плохой Парень ЭмСи
Jacky- Ami djan fazé volta di mundo, dja bu faze volta di mundo
Джеки - Друг Джан, объезди весь мир, да, объезди весь мир.
Djan viaja na tudu mundo, ma so na Cabo Verde kun ta xinti sabi *2
Побывай во всем мире, но только на островах Зеленого Мыса ты почувствуешь себя как дома *2
Xinti sabi so na Cabo Verde kun ta xinti sabi *2
Почувствуешь себя как дома только на островах Зеленого Мыса *2
Refrain: Oh lélélé nos pobreza nos rikeza,
Припев: О, лелеле, наша бедность - наше богатство,
Oh lélélé é Cabo Verde nos terra *2
О, лелеле, это острова Зеленого Мыса - наша земля *2
Izé: Toidja mesa riba cabeça, na quintal tchuba sta bedju, fla nha comada, nta
Изе: Вся мебель перевёрнута, во дворе льет дождь, скажи моей подруге, пусть
Tuma banhu, pamodi ess ano tchuba dja tchobi, na Somada minina confiada
Принимает ванну, потому что в этом году дождь уже пошел, на Сомаде, доверчивая девочка.
Bem fla Izé Oh emigranti, passaporti nka mesti pamodi ess ano tchuba dja tchobi
Хорошо говорит Изе, о, эмигрант, паспорт мне не нужен, потому что в этом году дождь уже пошел.
Nos cultura nu ka ta skece, Nos tradiçon nu ka ta skece, Nos bandera nu ka ta skece
Нашу культуру мы не забудем, наши традиции мы не забудем, наш флаг мы не забудем.
Cabo verde, xinti sabi so na Cabo Verde kun ta xinti sabi *2
Острова Зеленого Мыса, почувствуешь себя как дома только на островах Зеленого Мыса *2
Refrain: Oh lélélé nos pobreza nos rikeza,
Припев: О, лелеле, наша бедность - наше богатство,
Oh lélélé é Cabo Verde nos terra *2
О, лелеле, это острова Зеленого Мыса - наша земля *2
Jp: Cabo Verde na sangui ninguem ta tram el, é pari kun tem merda na mel
Jp: Острова Зеленого Мыса в крови, никто не принесет их, это как будто в меде говно.
Zona libertada, Ribeira Bote ta passa, mti ta subi na monte, umgosta di kel grog
Освобожденная зона, Рибейра Боте проходит, дерево поднимается до самой горы, мне нравится этот грог.
La na praça, ta chtod mas na rua na casa lonji nha terra ka tem piada
Тут, на площади, веселее, чем дома, вдали от моей земли нет радости.
Cabo Verde umtem sodade
Острова Зеленого Мыса, скучаю по тебе.
Stomy: Cabo Verdianu pretu, mulata, branca, ka tem dinheiro, coraçon grandi, fitcho fatchi na tracolança, dentu nha cabeça criolinha dança, Oh Deus da gente um bocadin tchuva
Stomy: Чернокожие, мулаты, белые жители островов Зеленого Мыса, у них нет денег, большое сердце, ловкие в делах, в моей голове танцует креолка, о, Боже наш, какой сильный дождь!
Obrigado pa tudu peixe na mar, odju xeiu dagua, terra xeiu dmidju, Cabo Verde nos é
Спасибо за всю рыбу в море, глаза полны воды, земля полна еды, Острова Зеленого Мыса, мы -
Boche fidju.
Твои дети.
Refrain: Oh lélélé nos pobreza nos rikeza,
Припев: О, лелеле, наша бедность - наше богатство,
Oh lélélé é Cabo Verde nos terra *2
О, лелеле, это острова Зеленого Мыса - наша земля *2
Santiago, Sao Vicente, Sal, Sao nicolau, Boa vista, Santo Anton, Fogo, Brava, Maio, Santa Luzia
Сантьяго, Сан-Висенте, Сал, Сан-Николау, Боа-Виста, Санту-Антан, Фого, Брава, Майо, Санта-Лузия.





Writer(s): Duarte Gilles Georges, Teixeira Jacky, Mendes Jean Pierre, Stora Vincent Didier Paul, Teixeira Dias Jose


Attention! Feel free to leave feedback.