Lyrics and translation Stone - Boogie Boo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
when
you
are
Готов,
когда
ты
готова
Ready,
but
you're
not
ready
Готова,
но
ты
не
готова
Alright
everybody,
thanks
for
joining
us
Все
в
порядке,
всем,
спасибо,
что
присоединились
(Thanks
Otto)
(Спасибо,
Отто)
Good
as
it
seems
Кажется,
неплохо
My
life
go
boogie
Моя
жизнь
- буги
Gamble
all
the
money,
them
athletes
do
Азартны
все
деньги,
ставят
спортсмены
Have
some
for
me
Дай
мне
немного
You
the
one
be
looking
За
тобой
следят
My
life
go
boogie
by
the
handful
boo
Моя
жизнь
- буги,
целыми
пригоршнями,
детка
No
need
to
ask,
he's
a
smooth
operator
Не
надо
спрашивать,
он
классный
тип
Good
golly
Molly,
have
you
seen
my
uncle
Pauly
Боже
мой,
Молли,
ты
видела
моего
дядю
Полли
It's
ok
big
buddy
Все
в
порядке,
большой
друг
If
it
don't
work
out
Если
не
получится
Liquify
my
assets,
like
why
I
need
a
house
Ликвидирую
свои
активы,
зачем
мне
дом
Good
as
it
seems
Кажется,
неплохо
My
life
go
boogie
Моя
жизнь
- буги
Gamble
all
the
money,
them
athletes
do
Азартны
все
деньги,
ставят
спортсмены
Have
some
for
me
Дай
мне
немного
You
the
one
be
looking
За
тобой
следят
My
life
go
boogie
by
the
handful
boo
Моя
жизнь
- буги,
целыми
пригоршнями,
детка
Birds
on
the
scale
Птицы
на
весах
Need
a
fish
on
the
line
Нужна
рыба
на
крючке
Took
the
scale
back,
cause
the
point
still
fine
(Wow)
Забрал
весы,
потому
что
этот
вес
все
еще
хорош
(Ого)
Davy
Jones
locker,
Im'a
real
heart
throbber
Сундук
Дэви
Джонса,
я
настоящий
покоритель
сердец
If
I
spare
her
time
(Amazing)
Если
я
пощажу
ее
время
(Удивительно)
David
Koresh,
in
a
felt
made
vest
Дэвид
Кореш,
в
войлочном
жилете
I
was
built
to
walk
the
water
Я
был
создан,
чтобы
ходить
по
воде
I
was
built
to
make
the
bed
Я
был
создан,
чтобы
застилать
постель
The
pigs
in
the
bacon,
the
house
in
the
crib
Свиньи
в
беконе,
дом
в
яслях
That
Thundercat
bass
while
my
day
don't
set
Этот
бас
Thundercat,
пока
мой
день
не
зашел
(Hello,
goodnight)
(Привет,
спокойной
ночи)
Lemme
melt
the
box
and
reshape
your
brain
(Okay)
Дай
мне
растопить
коробку
и
переделать
твой
мозг
(Хорошо)
Make
you
walk
the
plank
for
these
size
thirteens
(Uh
- huh)
Заставлю
тебя
пройти
по
доске
для
этих
тринадцатых
размеров
(М-гм)
Betty
Boop,
the
candy
coop
Бетти
Буп,
конфетный
загончик
Is
rolling
hands
free
Катит
без
рук
And
solve
my
riddles,
for
the
POV
И
разгадываю
мои
загадки,
из-за
точки
зрения
Good
as
it
seems
Кажется,
неплохо
My
life
go
boogie
Моя
жизнь
- буги
Gamble
all
the
money,
them
athletes
do
Азартны
все
деньги,
ставят
спортсмены
Have
some
for
me
Дай
мне
немного
You
the
one
be
looking
За
тобой
следят
My
life
go
boogie
by
the
handful
boo
Моя
жизнь
- буги,
целыми
пригоршнями,
детка
Cacogenic,
I
smoke
narcissistic
Какогенный,
курю
нарциссистский
Hit
them
with
the
range,
but
it's
so
specific
Наношу
удары,
но
это
так
конкретно
Made
to
walk
on
water,
I'm
a
daddy
ole
father
Создан
для
хождения
по
воде,
я
папаша,
старый
отец
Little
oh
son,
you
can't
tell
me
shit
(Wuh-oh-oh)
Маленький
сын,
ты
не
можешь
сказать
мне
ничего
(Ух-ох-ох)
Up
a
notch,
and
stay
on
the
aggressive
На
уровень
выше
и
оставайся
агрессивной
Why
you
got,
so
many
necklace
Зачем
у
тебя
так
много
ожерелий
Check
in
the
reference
Проверь
в
справочнике
Present
a
presence
and
somewhere
a
message
Представь
наличие
и
где-то
сообщение
Where
somewhere
I
left
it
(Wow)
Куда
я
его
засунул
(Ого)
Sleeping
on
em,
in
designer
pajamas
Сплю
на
них,
в
дизайнерской
пижаме
And
who
would
of
thought,
my
projections
are
phantom
И
кто
бы
мог
подумать,
мои
проекции
- призраки
Fuck
Hollywood,
Im'a
make
it
Atlanta
К
черту
Голливуд,
я
сделаю
это
в
Атланте
The
ghost
out
the
wood,
wants
smoke
with
a
handgun
Призрак
из
леса,
хочет
дыма
с
пистолетом
I
got
em
У
меня
получилось
Good
as
it
seems
my
life
go
boogie
Кажется,
неплохо,
моя
жизнь
- буги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone Aemisegger
Attention! Feel free to leave feedback.