Lyrics and translation Stone - Grams Into Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grams Into Ashes
Граммы в прах
Ashes
into
ashes
Прах
в
прах,
Grams
into
dust
Граммы
в
пыль.
Yellow
brick
road
Дорога
из
жёлтого
кирпича
Paved
me
my
way
Проложила
мне
путь.
Ashes
into
ashes
Прах
в
прах,
Grams
into
dust
Граммы
в
пыль.
Seven
goes
eleven
Семь
берёт
одиннадцать,
When
sus
don't
trust
Когда
нет
доверия.
Crossing
over
bloodlines
Пересекая
границы
дозволенного,
You
won't
get
paid
Ты
не
получишь
платы.
When
you
cross
Когда
ты
пересекаешь
Bloodlines
on
me
broad
day
Границы
дозволенного
средь
бела
дня.
All
my
symmetry
Вся
моя
симметрия
Turning
meters
in
to
feet
Превращает
метры
в
футы,
Got
conversions
by
the
week
Каждую
неделю
— новые
конверсии,
Into
days,
I
need
sleep
Превращаясь
в
дни.
Мне
нужно
поспать.
Rolling
documentary
Документальный
фильм
в
моей
голове
In
my
head
off
the
weed
От
этой
травы.
Aristocracy
and
poverty
Аристократия
и
бедность
—
All
in
front
of
me,
ah
Всё
передо
мной.
Ах,
I
just
roll
it
up
and
burn
it
Я
просто
сворачиваю
это
и
сжигаю.
Surely
sir,
I'm
surely
certain
Конечно,
сэр,
я
совершенно
уверен,
That
I'm
silly
cause
I'm'
working
Что
я
глупец,
потому
что
работаю.
Let
me
take
that
puff
Дай
мне
сделать
эту
затяжку.
Loco
in
my
motive
Безумие
в
моих
мотивах
Got
me
local
with
my
motor
Сделало
меня
местным
на
моём
авто,
A
freshly
painted
roller
coaster
Свежевыкрашенные
американские
горки
On
the
same
ole
track
На
той
же
старой
колее.
Let
me
sober
up
for
a
second
chance
Дай
мне
протрезветь,
чтобы
получить
второй
шанс
At
this
new
found
В
этой
новообретённой
Love
for
You
Любви
к
тебе.
It's
the
liquor
every
time
Это
всегда
из-за
выпивки.
Ten
- four
buddy
Десять-четыре,
приятель,
Put
down
the
internet
and
make
some
money
Отложи
интернет
и
заработай
немного
денег.
Not
ten
to
four
Не
десять-четыре
Or
Ken
Griffey
with
some
foams
Или
Кен
Гриффи
с
кроссовками,
But
grimace
with
a
grimace
А
гримаса
с
гримасой,
Slanging
beef
to
you're
home
Продающая
говядину
к
твоему
дому.
Ashes
into
ashes
Прах
в
прах,
Grams
into
dust
Граммы
в
пыль.
Seven
goes
eleven
Семь
берёт
одиннадцать,
When
sus
don't
trust
Когда
нет
доверия.
Crossing
over
bloodlines
Пересекая
границы
дозволенного,
You
won't
get
paid
Ты
не
получишь
платы.
When
you
cross
Когда
ты
пересекаешь
Bloodlines
on
me
broad
day
Границы
дозволенного
средь
бела
дня.
Ashes
into
ashes
Прах
в
прах,
Grams
into
dust
Граммы
в
пыль.
Yellow
brick
road
Дорога
из
жёлтого
кирпича
Paved
me
my
way
Проложила
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone Aemisegger
Album
Lastone
date of release
26-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.