Lyrics and translation Stone Gossard - Bayleaf
Once
this
man
i
knew
had
a
lovely
song
to
sing
to
me
Однажды
у
одного
моего
знакомого
была
прекрасная
песня,
которую
он
спел
мне
All
in
three:
one-two-wee
was
the
way
he
sang
Все
в
трех:
раз-два-ви
- это
то,
как
он
пел
With
a
southern
twang,
he?
С
южным
акцентом,
он?
A
gentle
man,
we'd
owe
him
Нежный
человек,
мы
были
бы
ему
обязаны
From
his
dusty
days
though,
he'd
been
split
four
ways
Однако
со
времен
своих
пыльных
дней
он
был
разделен
на
четыре
части
Cut
to
the
bone,
left
alone
too
many
Разрезанный
до
костей,
оставленный
в
покое
слишком
многими
It
only
takes
these
memories
to
make
me
want...
sigh...
Нужны
только
эти
воспоминания,
чтобы
заставить
меня
захотеть...
вздохнуть...
You
wanted
to
survive,
had
a
notion
to
explain
our
way
Ты
хотел
выжить,
у
тебя
была
идея
объяснить
наш
путь
Pending
grey
and
coldness
Ожидающая
серость
и
холод
Tried
to
woo
him
to
me
but
the
spell
i
cast
was
far
too
weak
Пыталась
привлечь
его
к
себе,
но
заклинание,
которое
я
наложила,
было
слишком
слабым
To
break
him
free,
who
woe
him
Чтобы
освободить
его,
кто
причинит
ему
горе
He
had
a
different
dance,
he
had
a
different
song
У
него
был
другой
танец,
у
него
была
другая
песня
He
had
a
different
sound
to
follow
home
У
него
был
другой
звук,
за
которым
можно
было
следовать
домой
But
he
didn't
believe
it
Но
он
в
это
не
верил
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
He
didn't
believe
it
Он
не
верил
в
это
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
He
didn't
believe
it
at
all
Он
вообще
в
это
не
верил
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
He
didn't
believe
it
Он
не
верил
в
это
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Well
he
didn't
believe
it
Ну,
он
в
это
не
поверил
He
didn't
believe
it
at
all
Он
вообще
в
это
не
верил
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
He
didn't
believe
it
at
all
Он
вообще
в
это
не
верил
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
He
didn't
believe
it
Он
не
верил
в
это
He
did
not,
bayleaf
Он
этого
не
сделал,
Бейлиф
Made
his
midnight
stand
with
a
pale
fist
Сделал
свою
полуночную
стойку
с
бледным
кулаком
He
took
a
swing,
sight
unseen,
he
suffered
Он
замахнулся,
невидимый
взглядом,
он
страдал
Pulled
his
lover
to
him
Притянул
свою
возлюбленную
к
себе
Made
his
will
about
the
hands
of
fate
Составил
свою
волю
о
руках
судьбы
A
bit
too
late,
to
save
him
Немного
слишком
поздно,
чтобы
спасти
его
When
he
went
back
home
and
his
mom
would
drown
and
mold
Когда
он
возвращался
домой,
а
его
мама
тонула
и
плесневела
He
had
a
different
mood,
he
had
a
different
style
У
него
было
другое
настроение,
у
него
был
другой
стиль
He
opened
up
his
love
so
wide
Он
так
широко
раскрыл
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone C. Gossard
Album
Bayleaf
date of release
11-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.