Stone Mecca - Exit Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stone Mecca - Exit Door




Exit Door
Выходная дверь
Exit Door
Выходная дверь
If I can not spare you a dime this time,
Если я не могу поделиться с тобой мелочью сейчас,
It's 'cause I'm short on mine.
То это потому, что у меня самого мало.
I'll get you if I see you on a better day,
Я помогу тебе, если увижу тебя в лучший день,
If we pass some way.
Если наши пути пересекутся.
I probably gave my last to a friend of yours,
Скорее всего, я отдал последнее твоему другу,
At the exit door.
У выходной двери.
What could I do he kinda looked like me,
Что я мог поделать, он был похож на меня,
Could pass for family.
Мог сойти за родственника.
And I know, oh oh oh
И я знаю, о-о-о
And I know oh oh oh
И я знаю, о-о-о
Pardon me, I'm on the street
Прости, я на улице,
Wonder why? Read the sign
Хочешь знать, почему? Прочитай табличку.
What part of this don't you get?
Чего ты не понимаешь?
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
I know at times I wonder what to think of you,
Знаю, иногда я задаюсь вопросом, что думать о тебе,
With money what you do.
О том, что ты делаешь с деньгами.
If you go and spend it on a smoke or sip,
Тратишь ли ты их на сигареты или выпивку,
To sway your walk a bit.
Чтобы немного покачиваться при ходьбе.
Or it could be that you're a product of these times,
Или, может быть, ты просто дитя своего времени,
Just trying to survive.
Просто пытаешься выжить.
I guess the time it takes for me to figure this...
Думаю, за то время, что я пытаюсь это понять...
Another dollar spent.
Еще один доллар потрачен.
And I know, oh oh oh
И я знаю, о-о-о
And I know oh oh oh
И я знаю, о-о-о
Pardon me, I'm on the street
Прости, я на улице,
Wonder why? Read the sign
Хочешь знать, почему? Прочитай табличку.
What part of this don't you get?
Чего ты не понимаешь?
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
The caution in my mind is irrelevant,
Моя осторожность неуместна,
No way of proven it.
Ее никак не доказать.
Instead of wasting time I'll just by food for you,
Вместо того, чтобы тратить время, я просто куплю тебе еду,
Get rid of the excuse.
Избавлюсь от оправданий.
'Cause it could be that you're a product of these times,
Ведь, может быть, ты просто дитя своего времени,
Just trying to survive.
Просто пытаешься выжить.
I guess the time it takes for me to figure this...
Думаю, за то время, что я пытаюсь это понять...
Another dollar spent.
Еще один доллар потрачен.
And I know, oh oh oh
И я знаю, о-о-о
And I know oh oh oh
И я знаю, о-о-о
Pardon me, I'm on the street
Прости, я на улице,
Wonder why? Read the sign
Хочешь знать, почему? Прочитай табличку.
What part of this don't you get?
Чего ты не понимаешь?
When you look at me, what do you see?
Когда ты смотришь на меня, что ты видишь?
Written by: Stone Mecca
Автор: Stone Mecca
© Nicriah Moon Publishing, SESAC
© Nicriah Moon Publishing, SESAC





Writer(s): James Davis Iii Rabb


Attention! Feel free to leave feedback.