Lyrics and translation Stone Temple Pilots - Black Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
heart's
comin',
he's
a
cold
machine
Черное
сердце
приближается,
он
хладнокровная
машина
Cuts
like
a
knife,
gentle
and
clean
Режет,
как
нож,
нежно
и
чисто
Face
like
an
angel,
mind
of
a
killer
Лицо
как
у
ангела,
разум
убийцы
Nobody
else
gonna
love
her
better
Никто
другой
не
будет
любить
ее
больше
Lay
down
now
stay
down
Ложись
сейчас
же
и
оставайся
лежать
Took
her
life
with
a
quick
pull
trigger
Лишил
ее
жизни
быстрым
нажатием
на
спусковой
крючок
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Well
I
don't
mind,
I
don't
mind
Что
ж,
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Said
I
don't
mind
if
you
don't
mind
Сказал,
что
я
не
возражаю,
если
ты
не
возражаешь
The
color
is
all
but
faded
Цвет
почти
выцвел
Out
of
a
dead
man's
eyes
Из
глаз
мертвеца
Down
to
his
blackened
heart
Вплоть
до
его
почерневшего
сердца
Black
heart's
kickin'
like
a
beating
drum
Черное
сердце
бьется,
как
барабан.
Shooting
her
down
the
sound
of
his
gun
Стреляя
в
нее
из
своего
пистолета
No
compassion,
hard
as
an
assassin
Никакого
сострадания,
жесток,
как
убийца
Falling
deeper
still
in
that
reckless
fashion
Падая
еще
глубже
таким
безрассудным
образом
Lay
down
now
stay
down
Ложись
сейчас
же
и
оставайся
лежать
Deeper
and
deeper
with
a
blind
man's
passion
Все
глубже
и
глубже
со
страстью
слепца
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Well
I
don't
mind,
I
don't
mind
Что
ж,
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Said
I
don't
mind
if
you
don't
mind
Сказал,
что
я
не
возражаю,
если
ты
не
возражаешь
The
color
is
all
but
faded
Цвет
почти
выцвел
Out
of
a
dead
mans
eyes
Из
глаз
мертвеца
Down
to
his
blackened
heart
Вплоть
до
его
почерневшего
сердца
(If
you
don't
mind)
(Если
вы
не
возражаете)
If
you
don't
mind
Если
вы
не
возражаете
The
color
is
all
but
faded
Цвет
почти
выцвел
Out
of
a
dead
man's
eyes
Из
глаз
мертвеца
Down
to
his
blackened
heart
Вплоть
до
его
почерневшего
сердца
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRETZ ERIC, DELEO ROBERT EMILE, DELEO DEAN, BENNINGTON CHESTER CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.