Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
no
tolerance
for
days
Ich
habe
seit
Tagen
keine
Toleranz
mehr.
What's
that
color
that
you
use
Welche
Farbe
ist
das,
die
du
benutzt?
In
my
experimental
phase
In
meiner
experimentellen
Phase.
All
these
colors
that
turn
blue
All
diese
Farben,
die
blau
werden.
I'd
rather
sleep
out
on
the
Avenue
Ich
würde
lieber
draußen
auf
der
Avenue
schlafen,
Than
hold
onto
those
pieces
als
an
diesen
Teilen
festzuhalten,
Of
all
the
things
you
thought
you
never
knew
von
all
den
Dingen,
von
denen
du
dachtest,
du
wüsstest
sie
nie.
You're
better
off
wrong
Es
ist
besser
für
dich,
wenn
du
falsch
liegst.
Midnight
afternoon
Mitternachtsnachmittag
A
window
I
can't
see
through
Ein
Fenster,
durch
das
ich
nicht
sehen
kann.
When
I'm
in
my
reds
& blues
Wenn
ich
in
meinem
Rot
und
Blau
bin.
Welcome
the
monumental
haze
Begrüße
den
monumentalen
Dunst.
All
the
wonder
we
once
knew
All
das
Wunder,
das
wir
einst
kannten.
There's
been
no
sleep
for
several
days
Ich
habe
seit
mehreren
Tagen
nicht
geschlafen.
The
struggle
we
went
through
Der
Kampf,
den
wir
durchgemacht
haben.
I'd
rather
sleep
out
on
the
Avenue
Ich
würde
lieber
draußen
auf
der
Avenue
schlafen,
Than
hold
onto
those
pieces
als
an
diesen
Teilen
festzuhalten,
Of
all
the
things
you
thought
you
never
knew
von
all
den
Dingen,
von
denen
du
dachtest,
du
wüsstest
sie
nie.
You're
better
off
wrong
Es
ist
besser
für
dich,
wenn
du
falsch
liegst.
And
where
you
lie
is
where
a
flower
grows
Und
wo
du
liegst,
wächst
eine
Blume.
Won't
make
a
sound
for
the
brand
new
day
Werde
keinen
Laut
machen
für
den
brandneuen
Tag.
Midnight
afternoon
Mitternachtsnachmittag
A
window
I
can't
see
through
Ein
Fenster,
durch
das
ich
nicht
sehen
kann.
When
I'm
in
my
reds
& blues
Wenn
ich
in
meinem
Rot
und
Blau
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Deleo, Robert Deleo, Eric Kretz, Jeffrey Gutt
Attention! Feel free to leave feedback.