Lyrics and translation Stonebwoy - Mama - Cognition Riddim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama - Cognition Riddim
Мама - Ритм Познания
This
song
is
dedicated
to
every
mother
Эта
песня
посвящена
каждой
матери
Whether
dead
or
alive
Живой
или
ушедшей
Mama
alone
knows
that
they
should
ghost
through
Только
мама
знает,
через
что
ей
пришлось
пройти
Oh
where
would
I
be
without
mama
(yeah)
О,
где
бы
я
был
без
мамы
(да)
This
is
comming
straight
from
my
heart
to
you
mama
(yeah)
Это
идёт
прямо
из
моего
сердца
к
тебе,
мама
(да)
I'm
gonna
sing
your
name
'til
I
stama
(yeah)
Я
буду
петь
твоё
имя,
пока
не
начну
заикаться
(да)
To
show
the
world
my
respect
and
manner
Чтобы
показать
миру
своё
уважение
и
манеры
Here
me
out
Выслушай
меня
Mama
was
nice
about
us
Мама
была
добра
к
нам
She
was
not
a
liars
Она
не
лгала
She
was
not
a
traitor,
no
Она
не
была
предательницей,
нет
Mama
was
a
patriot
done
that
Мама
была
патриотом,
вот
так
I
mess
without
but
you
represent
to
me
a
real
winner
(yeah)
Я
могу
ошибаться,
но
для
меня
ты
настоящий
победитель
(да)
I
heard
my
friend
a
rumors
they
call
me
name
Я
слышал,
как
мои
друзья
распускают
обо
мне
слухи
She's
a
found
my
dad
protect
my
son
upon
the
face
Она
нашла
моего
отца,
защитила
моего
сына
перед
лицом
(всех)
'Cause
nine
months
on
the
belly
under
bread
pay
Ведь
девять
месяцев
в
животе,
под
гнётом
забот
My
child
affirm
rim
no
say
Мой
ребёнок
подтверждает,
не
отрицает
(Mama)
whether
you
be
ugly
or
fine
though
(Мама)
будь
ты
некрасива
или
прекрасна
(Mama)
Mama
you're
my
darling,
yeah
(Мама)
мама,
ты
моя
любимая,
да
(Mama)
Mama
you're
my
very
best
friend
(Мама)
мама,
ты
мой
самый
лучший
друг
So
I'mma
love
you
'till
the
end
of
time
Поэтому
я
буду
любить
тебя
до
конца
времён
(Mama)
whether
you
be
ugly
or
fine
though
(Мама)
будь
ты
некрасива
или
прекрасна
(Mama)
Mama
you're
my
darling,
yeah
(Мама)
мама,
ты
моя
любимая,
да
(Mama)
Mama
you're
my
very
best
friend
(Мама)
мама,
ты
мой
самый
лучший
друг
So
I'mma
love
you
'till
the
end
of
time
Поэтому
я
буду
любить
тебя
до
конца
времён
I
no
call
you
wish
(never
no,
no)
Я
не
желал
тебе
зла
(никогда,
нет,
нет)
Ain't
no
be
my
wish
(never
no,
no)
Это
не
было
моим
желанием
(никогда,
нет,
нет)
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
(yeah)
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
(да)
Anybody
this
time
I'm
far
from
you
(yeah)
Кто
бы
что
ни
говорил,
сейчас
я
далеко
от
тебя
(да)
I
no
call
you
wish,
mama
Я
не
желал
тебе
зла,
мама
Ain't
no
be
my
wish
Это
не
было
моим
желанием
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
I
no
go
make
you
cry
anything
for
you
Я
не
заставлю
тебя
плакать,
всё
для
тебя
Mama
never
sleep
on
me
no
sing
Мама
никогда
не
оставляла
меня
без
присмотра,
не
пела
Mama
rag
out
room
everytime
I
rob
to
street
(yeah)
Мама
выбегала
из
комнаты
каждый
раз,
когда
я
убегал
на
улицу
(да)
Mama
rag
the
first
one
to
wake
up
on
the
last
one
to
sleep
Мама
первая
просыпалась
и
последняя
ложилась
спать
Mama
never
sleep
when
me
no
sleep
Мама
не
спала,
когда
я
не
спал
Mama
ran
me
doctor
Мама
водила
меня
к
врачу
She
make
sure
don't
cry
Она
следила,
чтобы
я
не
плакал
My
teacher,
she
make
sure
no
lie
Мой
учитель,
она
следила,
чтобы
я
не
лгал
My
lawyer,
she
defend
me
from
the
traitor
Мой
адвокат,
она
защищала
меня
от
предателей
Mama
next
time
she
no
retire
okay
Мама
в
следующий
раз
не
уйдет
на
пенсию,
хорошо?
(Mama)
whether
you
be
ugly
or
fine
though
(Мама)
будь
ты
некрасива
или
прекрасна
(Mama)
Mama
you're
my
darling,
yeah
(Мама)
мама,
ты
моя
любимая,
да
(Mama)
Mama
you're
my
very
best
friend
(Мама)
мама,
ты
мой
самый
лучший
друг
So
I'mma
love
you
'till
the
end
of
time
Поэтому
я
буду
любить
тебя
до
конца
времён
(Mama)
whether
you
be
ugly
or
fine
though
(Мама)
будь
ты
некрасива
или
прекрасна
(Mama)
Mama
you're
my
darling,
yeah
(Мама)
мама,
ты
моя
любимая,
да
(Mama)
Mama
you're
my
very
best
friend
(Мама)
мама,
ты
мой
самый
лучший
друг
So
I'mma
love
you
'till
the
end
of
time
Поэтому
я
буду
любить
тебя
до
конца
времён
I
no
call
you
wish
(never
no
no)
Я
не
желал
тебе
зла
(никогда,
нет,
нет)
Ain't
no
be
my
wish
(oh
yeah
never
thinking)
Это
не
было
моим
желанием
(о,
да,
никогда
не
думал
об
этом)
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
(yeah)
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
(да)
Anybody
this
time
I'm
far
from
you
(yeah)
Кто
бы
что
ни
говорил,
сейчас
я
далеко
от
тебя
(да)
I
no
call
you
wish
(I
never
call
you
wish
never)
Я
не
желал
тебе
зла
(я
никогда
не
желал
тебе
зла,
никогда)
Mama
ain't
no
be
my
wish
(ain't
never
be
my
wish,
yeah)
Мама,
это
не
было
моим
желанием
(никогда
не
было
моим
желанием,
да)
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
I
never
make
you
cry
anything
for
you
(yeah,
yeah)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
всё
для
тебя
(да,
да)
Mama
your
memories
shall
never
be
forgotten
Мама,
твоя
память
никогда
не
будет
забыта
Do
this
world
gone
and
the
boys
are
ready
rockin'
Пусть
этот
мир
исчезнет,
и
парни
готовы
зажигать
(Yeah,
ey,
ey)
(Да,
эй,
эй)
Your
presence
keep
us
going
on
Твоё
присутствие
помогает
нам
двигаться
дальше
You
keep
protecting
us
Ты
продолжаешь
защищать
нас
That
is
why
we
never
sadden
Вот
почему
мы
никогда
не
грустим
I
no
call
you
wish
(I
never
call
you
wish,
yeah)
Я
не
желал
тебе
зла
(я
никогда
не
желал
тебе
зла,
да)
Ain't
no
be
my
wish
(ain't
never
be
my
wish)
Это
не
было
моим
желанием
(никогда
не
было
моим
желанием)
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
Anybody
this
time
I'm
far
from
you
(and
this
time
from
you
yeah)
Кто
бы
что
ни
говорил,
сейчас
я
далеко
от
тебя
(и
в
этот
раз
от
тебя,
да)
I
no
call
you
wish,
mama
(I
never
call
you
wish
no)
Я
не
желал
тебе
зла,
мама
(я
никогда
не
желал
тебе
зла,
нет)
Ain't
no
be
my
wish
(ain't
never
be
my
wish,
yeah)
Это
не
было
моим
желанием
(никогда
не
было
моим
желанием,
да)
See
make
a
do
anything
to
hurt
you
(do
anything
to
hurt
you)
Видишь,
я
сделаю
всё,
чтобы
не
причинить
тебе
боль
(сделать
что
угодно,
чтобы
не
причинить
тебе
боль)
I
no
go
make
you
cry
anything
for
you
Я
не
заставлю
тебя
плакать,
всё
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stonebwoy
Attention! Feel free to leave feedback.