Lyrics and translation Stoneface & Terminal - Inner Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner Voice
Внутренний голос
I
have
seen,
in
your
eyes
of
fear,
Я
видел
в
твоих
глазах,
полных
страха,
There's
a
sadness
and
dispair.
Печаль
и
отчаяние.
You
left
a
note,
with
a
key
unknown,
Ты
оставила
записку
с
неизвестным
ключом,
No
more
words,
no
explanation...
Больше
никаких
слов,
никаких
объяснений...
This
is
the
last
time,
Это
последний
раз,
That
you
are
using
a
frame.
Когда
ты
прячешься
за
маской.
Sometimes
you
lose
your
way,
Иногда
ты
сбиваешься
с
пути,
To
find
the
one
way
back...
Чтобы
найти
дорогу
обратно...
Silence
is
the
only
way,
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
I
can
trace
in
your
burning
past,
Я
вижу
в
твоем
обжигающем
прошлом,
A
fragile
weight
on
you.
Тяжкое
бремя
на
тебе.
You
tried
to
run,
Ты
пыталась
бежать,
And
you
couldn't
hide,
И
не
смогла
скрыться,
All
you
have
is
condemnation...
Все,
что
у
тебя
осталось
— осуждение...
This
is
the
last
time,
Это
последний
раз,
That
you
are
playing
a
game.
Когда
ты
играешь
в
эту
игру.
You
always
pay
your
price,
Ты
всегда
платишь
свою
цену,
To
find
the
Inner
Voice...
Чтобы
найти
Внутренний
Голос...
Silence
is
the
only
way,
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Silence
is
the
only
way,
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Silence
is
the
only
way,
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Silence
is
the
only
way,
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Silence
is
the
only
way,
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
Тишина
— единственный
путь,
Within,
without
you...
Внутри
и
вокруг
тебя...
There's
only
so
much,
Существует
предел
тому,
That
words
can
really
explain.
Что
слова
могут
объяснить.
Your
love
is
a
stranger,
Твоя
любовь
— чужая,
To
the
open
circulation
of
life.
Открытому
круговороту
жизни.
So
build
the
connection...
It
will
ease
your
mind...
Так
построй
связь...
Это
успокоит
твой
разум...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raz Nitzan, Adrian Broekhuyse, Rough Mullar, Henry Nix, Matthias Gierth, Ronny Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.