Stony - Mwen Révé - translation of the lyrics into German

Mwen Révé - Stonytranslation in German




Mwen Révé
Mwen Révé
Mwen rêvé di sa
Ich träume davon, dir das zu sagen
A pa prèmié fwa
Es ist nicht das erste Mal
an mwen ka bat
Dass mein Herz schlägt
Paské mwen sav
Weil ich weiß
Nou jwen nou x2
Wir werden uns finden x2
Tout moun paré
Alle sind bereit
Mizicien acowdé
Musiker stimmen ein
Zié an mwen fenmé
Meine Augen sind geschlossen
Mwen ka plané
Ich schwebe
Ce on moman mwen pa oublié
Dies ist ein Moment, den ich nicht vergessen kann
Piblic an mwen vini pour partagé
Mein Publikum ist gekommen, um zu teilen
Lanmou
Liebe
Jodi mwen
Heute möchte ich
Divini meye anko
Noch besser werden
Jodi mwen
Heute werde ich
Chanté anko pli fo
Lauter singen
Ansanm nou
Zusammen werden wir
Enmé nou san efo
Uns lieben ohne Anstrengung
Doucement, tendrement, simplement
Sanft, zärtlich, einfach
Limen limiè
Zünde das Licht an
men anlè
Wenn die Hände oben sind
Mizik asi ko an mwen
Die Musik in meinem Körper
Kon an la pli si tol hum
Wie der süßeste Honig
Fos a tambou ka an songé la ba
Der Trommelschlag lässt mich an den Süden denken
Gwada, Guyane é Madinina
Guadeloupe, Guyana und Martinique
Bass la ka konnyé fo an ba la
Der Bass ist stark und tief
Ka transporté nou
Er trägt uns davon
Tan ka pasé
Die Zeit vergeht
Mizik an nou ja voyagé
Unsere Musik ist schon gereist
Cabo verde
Cabo Verde
Lanmen serré
Hände festhalten
Tan ka passé
Die Zeit vergeht
Mizik an nou ka débodé
Unsere Musik überflutet
Kompa ola ou
Kompa, wo bist du?
Destin lié
Schicksal verbunden
On minut pou africa
Eine Minute für Afrika
De mo kat pawol, on tambou on tibwa
Zwei Worte, vier Sätze, eine Trommel, ein Holz
Pou libetè yo vin hors la lwa
Damit ihre Freiheit das Gesetz durchbricht
félé ki débaké la
Gebrochene Herzen sind hier angekommen
Yo ped vi a yo
Sie haben ihr Leben verloren
ti moun toujou la
Aber die Kinder sind noch da
Yo brisé chenn la
Sie haben die Ketten zerbrochen
Zié ka coulé chak fwa
Tränen fließen jedes Mal
An Ka songé listwa
Wenn ich an die Geschichte denke
An fon a bato la
Im Bauch des Schiffes
Nou soti pou nou rivé jis la
Wir sind aufgebrochen, um hierher zu kommen
Frè et bay la vwa
Brüder und Schwestern, erhebt eure Stimme
Fo nou fiè di tou sa
Wir müssen stolz all das sagen
San an nou plen espwa
Unser Blut ist voller Hoffnung
An pa kwé nou pa vin pli fo
Ich kann nicht glauben, dass wir nicht stärker werden können
Non mwen pa x3
Nein, ich kann nicht x3
Blié fos a peyi la
Die Kraft des Landes vergessen
Non mwen pa x2
Nein, ich will nicht x2
Oublié sa
Das vergessen
Mizik vwa a peyi la
Musik ist die Stimme des Landes
Zié ka coulé chak fwa
Tränen fließen jedes Mal
An ka songé listwa
Wenn ich an die Geschichte denke
An fon a bato la
Im Bauch des Schiffes
Nou soti pou nou rivé jis la
Wir sind aufgebrochen, um hierher zu kommen
Frè et bay la vwa
Brüder und Schwestern, erhebt eure Stimme
Fo nou fiè di tou sa
Wir müssen stolz all das sagen
San nou plen espwa
Unser Blut ist voller Hoffnung
An kwè nou pa vin pli fo
Ich kann glauben, dass wir nicht stärker werden können





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.