Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau départ
Neuer Anfang
Je
t'aimais
simplement
Ich
liebte
dich
einfach
Tu
étais
différent
Du
warst
anders
Mais
un
jour
vient
le
temps
des
mensonges
des
changements
Aber
eines
Tages
kommt
die
Zeit
der
Lügen,
der
Veränderungen
Ooh
et
tu
disais
que
tu
m'aimais
(tu
disais
que
tu
m'aimais)
Ooh
und
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
(du
sagtest,
dass
du
mich
liebst)
Ooh
mais
regardes
tu
as
tout
brisé
(oui
tu
as
tout
brisé)
Ooh
aber
schau,
du
hast
alles
kaputt
gemacht
(ja,
du
hast
alles
kaputt
gemacht)
Ooh
tu
n'étais
pas
comme
ça
Ooh
du
warst
nicht
so
Je
m'éloigne
de
toi
maintenant
(maintenant)
Ich
entferne
mich
jetzt
von
dir
(jetzt)
Et
ton
odeur
sur
moi
Oublié
tout
ça
(tout
ça)
Und
dein
Geruch
an
mir,
vergesse
all
das
(all
das)
Alors
je
chanterais
l'amour
Also
werde
ich
die
Liebe
besingen
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Franchir
les
épreuves
mèm
si
sa
dificil
Prüfungen
überwinden,
auch
wenn
es
schwierig
ist
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ayen
pé
ké
rivé
bondié
protejé
nou
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la,
Nichts
kann
uns
passieren,
Gott
beschützt
uns
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Chak
fwa
nou
tombé
nou
toujou
roulevé
Jedes
Mal,
wenn
wir
fallen,
stehen
wir
immer
wieder
auf
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Et
même
si
tu
me
demandes
de
choisir
Fa
sol
la
fa
sol
la
Und
selbst
wenn
du
mich
bittest,
zu
wählen
D'ailleurs
la
raison
de
te
dire
Übrigens,
der
Grund,
dir
zu
sagen
Entre
un
avenir
incertain
j'hésite
Zwischen
einer
ungewissen
Zukunft
zögere
ich
Car
j'en
ai
marre
de
toi
ouuuh
Denn
ich
habe
dich
satt,
ouuuh
Tes
mensonges
tes
coups
bas
Deine
Lügen,
deine
Tiefschläge
C'est
toi
(c'est
toi)
qui
fait
ça
Du
bist
es
(du
bist
es),
die
das
tut
Non
non
me
retiens
pas
Nein,
nein,
halte
mich
nicht
zurück
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Franchir
les
épreuves
mèm
si
sa
dificil
Prüfungen
überwinden,
auch
wenn
es
schwierig
ist
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ayen
pé
ké
rivé
bondié
protejé
nou
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la,
Nichts
kann
uns
passieren,
Gott
beschützt
uns
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Chak
fwa
nou
tombé
nou
toujou
roulevé
Jedes
Mal,
wenn
wir
fallen,
stehen
wir
immer
wieder
auf
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Ohoh
Fa
sol
la
fa
sol
la
Ohoh
Je
t'aimais
Ich
liebte
dich
Ton
amour
est
enlevé
Deine
Liebe
ist
genommen
Je
t'aimais
Ohoooh...
Ich
liebte
dich
Ohoooh...
Mwen
fini
pléré
passké
rou
la
ka
touné
Ich
habe
aufgehört
zu
weinen,
denn
das
Rad
dreht
sich
Mon
chè
pa
jinn'
oubliyé
Mein
Schatz,
vergiss
es
nie
San
vou
mwen
ké
rivé
Ohne
dich
werde
ich
es
schaffen
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Franchir
les
épreuves
mèm
si
sa
dificil
Prüfungen
überwinden,
auch
wenn
es
schwierig
ist
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Je
chanterais
l'amour
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la,
Ich
werde
die
Liebe
besingen
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Chak
fwa
nou
tombé
nou
toujou
roulevé
Jedes
Mal,
wenn
wir
fallen,
stehen
wir
immer
wieder
auf
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Ooooh
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Ooooh
fa
sol
la
Oooh
yeah
yeah...
Oooh
yeah
yeah...
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Franchir
les
épreuves
mèm
si
sa
dificil
Prüfungen
überwinden,
auch
wenn
es
schwierig
ist
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ayen
pé
ké
rivé
bondié
protejé
nou
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la,
Nichts
kann
uns
passieren,
Gott
beschützt
uns
C'est
un
autre
jour
la
vie
nous
tends
ses
bras
Es
ist
ein
neuer
Tag,
das
Leben
streckt
uns
seine
Arme
entgegen
Chak
fwa
nou
tombé
nou
toujou
roulevé
Jedes
Mal,
wenn
wir
fallen,
stehen
wir
immer
wieder
auf
Je
chanterais
l'amour
do
ré
mi
fa
sol
la
Ich
werde
die
Liebe
besingen,
do
re
mi
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Fa
sol
la
fa
sol
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cassagne
Attention! Feel free to leave feedback.