Stony - Souviens Toi - translation of the lyrics into German

Souviens Toi - Stonytranslation in German




Souviens Toi
Erinnere Dich
Souvien toi
Erinnere dich
De moi
An mich
Car je t'aime depuis si longtemps
Denn ich liebe dich schon so lang
Je t'aime
Ich liebe dich
J'ai souvent imaginé ma vie a tes côté
Ich habe oft mein Leben an deiner Seite imaginiert
Si souvent espere bien plus q'une amitié
So oft gehofft für mehr als nur Freundschaft
Mais je sent au fond de moi qu'il ya un
Aber ich fühle tief in mir, dass da eine
Manque c'est sa j'n comprend pas pourquoi tu ne le voit pas
Lücke ist, ich verstehe nicht, warum du es nicht siehst
Si tu me disait que je suis celle qu'il faut je te repondrai que tu as soigné les mots
Wenn du mir sagst, ich sei die Richtige, würde ich dir antworten, du hast die Worte geheilt
Pourquoi tu ne me voit pas
Warum siehst du mich nicht
Plus q' une amie envers toi
Als mehr als eine Freundin für dich
Si tu acceptait d'ouvrir un peu ton coeur
Wenn du bereit wärst, dein Herz ein wenig zu öffnen
Sache que tu verais en moi ton ame soeur
Wisse, du würdest in mir deine Seelenverwandte sehen
Pourquoi tu ne me vois pas ton bonheur et prés de moiain: souvien toi aya quand je te disais tout bas
Warum siehst du nicht, dass dein Glück bei mir liegt. Erinnere dich, Aya, als ich dir leise sagte
Souvien toi aya que tu comptais vraiment pour moi
Erinnere dich, Aya, dass du wirklich viel für mich bedeutet hast
Te le dire je n'c pas toi et moi pourquoi pas
Es dir zu sagen, traute ich mich nicht, warum nicht du und ich
Souvien toi aya
Erinnere dich, Aya
Souvien toi
Erinnere dich
Je te desir comment te l'avouer
Ich begehre dich, wie soll ich es dir gestehen
Jaimerai m'epanuir a tes côté
Ich möchte an deiner Seite aufgehen
Je voudrais que tu sois sous mon charmes
Ich möchte, dass du meinem Charme erliegst
Que je puisse enfin essuyer mes larmes
Dass ich endlich meine Tränen trocknen kann
Babé je te le dis je t'aime
Baby, ich sage es dir, ich liebe dich
Ain
Ain
Enfin je suis combler
Endlich bin ich erfüllt
Mes reve sont exaucer
Meine Träume sind erfüllt
Un amour un vrais
Eine Liebe, eine echte
Aimons nous
Lass uns lieben
Si tu me disais que je suis celle qu'il faut je te repondrais que tu as soigné les mots
Wenn du mir sagst, ich sei die Richtige, würde ich dir antworten, du hast die Worte geheilt
Pourquois tu ne me vois pas plus q'une amie envers toi
Warum siehst du mich nicht als mehr als eine Freundin für dich
Si tu acceptait d'ouvrir un peu ton coeur
Wenn du bereit wärst, dein Herz ein wenig zu öffnen
Sache que tu verais en moi ton ame soeur
Wisse, du würdest in mir deine Seelenverwandte sehen
Pourquoi tu ne me vois pas ton bonheur et prés de moi
Warum siehst du nicht, dass dein Glück bei mir liegt
Ain
Ain
Oui je t'aime en secret
Ja, ich liebe dich im Geheimen
Je t'aime babé
Ich liebe dich, Baby
Je t'aime tu sais
Ich liebe dich, weißt du
Oh eh je t'aime
Oh eh, ich liebe dich





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.