Lyrics and translation Stony - Souviens Toi
Car
je
t'aime
depuis
si
longtemps
Потому
что
я
люблю
тебя
так
долго
J'ai
souvent
imaginé
ma
vie
a
tes
côté
Я
часто
представлял
свою
жизнь
рядом
с
тобой.
Si
souvent
espere
bien
plus
q'une
amitié
Так
часто
надеешься
на
гораздо
большее-на
дружбу
Mais
je
sent
au
fond
de
moi
qu'il
ya
un
Но
в
глубине
души
я
чувствую,
что
есть
Manque
c'est
sa
j'n
comprend
pas
pourquoi
tu
ne
le
voit
pas
Отсутствие-это
его
я
не
понимаю,
почему
ты
этого
не
видишь
Si
tu
me
disait
que
je
suis
celle
qu'il
faut
je
te
repondrai
que
tu
as
soigné
les
mots
Если
бы
ты
сказал
мне,
что
я
тот,
кто
нужен,
я
бы
ответил
Тебе,
что
ты
позаботился
о
словах
Pourquoi
tu
ne
me
voit
pas
Почему
ты
меня
не
видишь?
Plus
q'
une
amie
envers
toi
Больше
ни
одной
твоей
подруги
Si
tu
acceptait
d'ouvrir
un
peu
ton
coeur
Если
бы
ты
согласился
немного
открыть
свое
сердце
Sache
que
tu
verais
en
moi
ton
ame
soeur
Знай,
что
ты
увидишь
во
мне
свою
сестру
Pourquoi
tu
ne
me
vois
pas
ton
bonheur
et
prés
de
moiain:
souvien
toi
aya
quand
je
te
disais
tout
bas
Почему
ты
не
видишь
во
мне
своего
счастья
и
близости
ко
мне:
вспомни,
Айя,
когда
я
тебе
все
это
говорил
Souvien
toi
aya
que
tu
comptais
vraiment
pour
moi
Помни,
Айя,
что
ты
действительно
значила
для
меня
Te
le
dire
je
n'c
pas
toi
et
moi
pourquoi
pas
Скажи
тебе,
что
я
не
могу
быть
с
тобой
и
со
мной,
почему
бы
и
нет
Souvien
toi
aya
Вспомни
себя,
ая
Je
te
desir
comment
te
l'avouer
Я
хочу
узнать,
как
тебе
в
этом
признаться.
Jaimerai
m'epanuir
a
tes
côté
Я
хотел
бы,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой
Je
voudrais
que
tu
sois
sous
mon
charmes
Я
хочу,
чтобы
ты
была
под
моим
очарованием.
Que
je
puisse
enfin
essuyer
mes
larmes
Чтобы
я
наконец
смог
вытереть
слезы
Babé
je
te
le
dis
je
t'aime
Детка,
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
Enfin
je
suis
combler
Наконец-то
я
заполнил
Mes
reve
sont
exaucer
Мои
мечты
сбываются
Un
amour
un
vrais
Одна
любовь
одна
настоящая
Si
tu
me
disais
que
je
suis
celle
qu'il
faut
je
te
repondrais
que
tu
as
soigné
les
mots
Если
бы
ты
сказал
мне,
что
я
тот,
кто
нужен,
я
бы
ответил
Тебе,
что
ты
позаботился
о
словах
Pourquois
tu
ne
me
vois
pas
plus
q'une
amie
envers
toi
Почему
ты
не
видишь
во
мне
больше
друга
по
отношению
к
себе?
Si
tu
acceptait
d'ouvrir
un
peu
ton
coeur
Если
бы
ты
согласился
немного
открыть
свое
сердце
Sache
que
tu
verais
en
moi
ton
ame
soeur
Знай,
что
ты
увидишь
во
мне
свою
сестру
Pourquoi
tu
ne
me
vois
pas
ton
bonheur
et
prés
de
moi
Почему
ты
не
видишь
меня
своим
счастьем
и
рядом
со
мной?
Oui
je
t'aime
en
secret
Да,
я
люблю
тебя
втайне
Je
t'aime
babé
Я
люблю
тебя,
детка
Je
t'aime
tu
sais
Я
тебя
люблю,
ты
знаешь
Oh
eh
je
t'aime
О,
Эй,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.