Lyrics and translation Stor feat. Seinabo Sey - Gröna små äpplen
Gröna små äpplen
Зеленые яблочки
Innan
jag
är
riktigt
vaken
Ещё
не
совсем
проснувшись,
Står
han
lutad
över
sängen,
säger
hej
Ты
склоняешься
надо
мной,
говоришь
"привет".
Och
så
dricker
vi
vårt
kaffe
И
мы
пьем
наш
кофе,
Sedan
barnen
gått
till
skolan,
och
jag
morgnat
mig
После
того,
как
дети
ушли
в
школу,
и
я
привела
себя
в
порядок.
Och
han
tar
min
hand
och
kramar
den
И
ты
берёшь
мою
руку
и
сжимаешь
её,
Skrattar
när
han
ser
hur
trött
jag
är
Смеёшься,
видя,
как
я
устала.
Och
så
ler
han
när
han
kysser
mig
И
ты
улыбаешься,
целуя
меня,
Avsked
innan
det
till
jobbet
bär
Прощаешься,
прежде
чем
отправиться
на
работу.
Om
det
inte
kärlek
är
Если
это
не
любовь,
Då
vet
jag
bara
det
Тогда
я
просто
не
знаю,
что
это.
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Бог
не
создавал
зелёных
яблочек,
Finns
inga
hav,
det
finns
inga
öar
i
så
fall
Нет
никаких
морей,
нет
никаких
островов
в
таком
случае.
Då
leker
inga
barn
tafatt
Тогда
дети
не
играют
робко,
Ey,
då
finns
det
inga
glada
skratt
Эй,
тогда
нет
счастливого
смеха.
Då
är
solen
kall
Тогда
солнце
холодно.
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Бог
не
создавал
зелёных
яблочек,
Finns
inga
hav,
det
finns
inga
sjöar
Нет
никаких
морей,
нет
никаких
озёр.
Tro
mitt
ord
Поверь
моим
словам,
Om
det
inte
är
kärlek
så
Если
это
не
любовь,
то
Så
finns
det
ingen
så'n
på
denna
jord
Такого
нет
на
этой
земле.
Om
det
inte
kärlek
är
då
är
det
galenskaper
Если
это
не
любовь,
то
это
безумие,
Och
alla
scenerna
jag
gjort,
det
måste
var't
teater
И
все
сцены,
которые
я
сыграла,
должно
быть,
театр.
Och
jag
är
fejk
och
alla
ord
jag
skrivit
är
hokuspokus
И
я
фальшивка,
и
все
слова,
что
я
написала,
это
фокус-покус.
Då
sheytan
måste
fuckat
med
min
irisfokus
Тогда
шайтан,
должно
быть,
испортил
мой
фокус.
Och
de
låser
mig
i
psyket
för
att
jag
hade
fel
И
они
закроют
меня
в
психушке,
потому
что
я
была
неправа.
Hämta
fackla
jag
ska
bränna
hela
ateljén
Принесите
факел,
я
сожгу
всю
мастерскую.
Det
var
sommar
första
gången
som
jag
såg
dig,
katt
Было
лето,
когда
я
впервые
увидела
тебя,
кот.
Så
varje
sommar
mina
känslor
blir
euforiska
Так
что
каждое
лето
мои
чувства
становятся
эйфорическими.
Kan
du
komma
jag
vill
glänsa
i
din
gloria
Можешь
ли
ты
прийти,
я
хочу
сиять
в
твоей
славе,
Vandra
sakta
genom
staden
som
dig,
Monica
Медленно
бродить
по
городу,
как
ты,
Моника.
Jag
lovar
ha,
jag
lovar
dig,
orale
vet
allting
kommer
ordna
sig
Я
обещаю,
ха,
я
обещаю
тебе,
orale,
всё
будет
хорошо.
Vi
satt
uppe
hela
natten,
ute
hördes
regnet
Мы
не
спали
всю
ночь,
снаружи
шел
дождь.
Vakna
upp
med
nå't
på
andra
sidan
utav
sängen
Проснуться
с
чем-то
по
другую
сторону
кровати.
Dina
ögon
de
var
stängda
så
jag
gjorde
frukost
Твои
глаза
были
закрыты,
так
что
я
приготовила
завтрак.
Solen
tittade
in
rummet
när
öppnade
upp
dem
(om
det
inte
kärlek
är)
Солнце
заглянуло
в
комнату,
когда
ты
открыл
их
(если
это
не
любовь).
Vet
jag
bara
det
(öppnade
upp
dem)
Я
просто
знаю
это
(открыл
их).
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Бог
не
создавал
зелёных
яблочек,
Finns
inga
berg,
det
finns
inga
sjöar
i
så
fall
Нет
никаких
гор,
нет
никаких
озёр
в
таком
случае.
Då
leker
inga
barn
tafatt
Тогда
дети
не
играют
робко,
Ey,
å
finns
det
inga
glada
skratt
Эй,
тогда
нет
счастливого
смеха.
Då
är
solen
kall
Тогда
солнце
холодно.
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Бог
не
создавал
зелёных
яблочек,
Finns
inga
berg,
det
finns
inga
sjöar
Нет
никаких
гор,
нет
никаких
озёр.
Tro
mitt
ord
Поверь
моим
словам,
Om
det
inte
är
kärlek
så
Если
это
не
любовь,
то
Så
finns
det
ingen
så'n
på
denna
jord
Такого
нет
на
этой
земле.
Om
det
inte
kärlek
är
Если
это
не
любовь,
Då
vet
jag
bara
det
Тогда
я
просто
не
знаю,
что
это.
Hey,
om
det
inte
kärlek
är
Эй,
если
это
не
любовь,
Vet
jag
bara
det
Я
просто
не
знаю,
что
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Russell, Stig Erik Leopold Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.