Lyrics and translation Storm Large - Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Не покидай меня
If
you
go
away
on
the
summer
day
Если
ты
уйдешь
в
летний
день,
Then
you
might
as
well
take
the
sun
away
То
можешь
сразу
забрать
с
собой
солнце.
All
the
birds
that
flew
in
the
summer
sky
Всех
птиц,
что
летали
в
летнем
небе,
When
our
love
was
new
and
our
hearts
were
high
Когда
наша
любовь
была
юной,
а
сердца
парили
ввысь.
When
the
day
was
young
and
the
night
was
long
Когда
день
был
молод,
а
ночь
длинна,
And
the
moon
stood
still
for
the
night
birds
song
И
луна
замирала,
слушая
песни
ночных
птиц.
If
you
go
away,
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
But
if
you
stay,
I'll
make
you
a
day
Но
если
останешься,
я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been,
or
will
be
again
Какого
еще
не
было
и
не
будет.
Well
sail
on
the
sun,
well
ride
on
the
rain
Мы
будем
плавать
по
солнцу,
скакать
по
дождю,
Well
talk
to
the
trees
and
worship
the
wind
Разговаривать
с
деревьями
и
поклоняться
ветру.
Then
if
you
go,
I
will
understand
Тогда,
если
ты
уйдешь,
я
пойму.
Leave
me
just
enough
love
to
hold
up
my
hand
Оставь
мне
хоть
немного
любви,
чтобы
я
могла
поднять
руку.
If
you
go
away,
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Il
faut
oublier
Нужно
забыть,
Tout
peut
s'oublier
Все
можно
забыть,
Qui
s'enfuit
déjà
Что
уже
убегает,
Oublier
le
temps
Забыть
время
Des
malentendus
Недопониманий
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время,
A
savoir
comment
Чтобы
знать,
как
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы,
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
A
coups
de
pourquoi
Ударами
"почему",
Le
coeur
du
bonheur
Сердце
счастья.
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня,
But
if
you
stay,
I'll
make
you
a
night
Но
если
останешься,
я
подарю
тебе
ночь,
Like
no
night
has
been
or
will
be
again
Какой
еще
не
было
и
не
будет.
I'll
sail
on
your
smile,
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
скакать
по
твоим
прикосновениям,
I'll
talk
to
your
eyes
that
I
love
you
so
much
Говорить
твоим
глазам,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Then
if
you
go
I
will
understand
Тогда,
если
ты
уйдешь,
я
пойму.
Leave
me
just
enough
love
to
hold
in
my
hand
Оставь
мне
хоть
немного
любви,
чтобы
я
могла
держать
ее
в
своих
руках.
Ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
If
you
go
away
as
I
know
you
must
Если
ты
уйдешь,
как
я
знаю,
ты
должен,
There
is
nothing
left
in
this
world
to
trust
В
этом
мире
не
останется
ничего,
чему
можно
верить.
Just
an
empty
room
full
of
empty
space
Только
пустая
комната,
полная
пустоты,
Like
the
empty
look
I
see
on
your
face
Как
пустой
взгляд,
который
я
вижу
на
твоем
лице.
Oh
I
love
to
be
О,
я
люблю
быть
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени,
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки,
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки.
Ne
me
quitte
pas
ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.