Lyrics and translation Stormykid - Ganando la loto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganando la loto
Выигрыш в лотерею
Estarás
durmiendo
con
otro
Ты
будешь
спать
с
другим
Y
yo
ganando
la
loto
А
я
выиграю
в
лотерею
Estoy
posando
triste
Я
позирую
с
грустным
лицом
Me
están
pidiendo
fotos
Меня
просят
сфотографироваться
Hablo
con
el
cielo,
bailo
con
los
lobos
Я
говорю
с
небом,
танцую
с
волками
Te
pienso
si
bebo
aunque
sé
que
esa
mierda
me
mata
Думаю
о
тебе,
когда
пью,
хотя
знаю,
что
эта
дрянь
меня
убивает
Que
entenderán
ellos?
Что
они
поймут?
Que
hablen
esos
bobos
lo
que
pasa
en
nuestras
miradas
Пусть
эти
болваны
говорят,
что
происходит
в
наших
взглядах
Siento
que
se
me
cae
encima
el
tiempo
Чувствую,
как
время
давит
на
меня
Que
estoy
corriendo,
que
todo
va
lento.
Что
я
бегу,
но
всё
идёт
медленно
Que
había
mariposas
en
mi
estómago
Что
в
моём
животе
были
бабочки
Y
que
por
culpa
de
ese
jager
la
mitad
se
están
muriendo
И
что
из-за
этого
егермейстера
половина
из
них
умирает
Estarás
durmiendo
con
otro
Ты
будешь
спать
с
другим
Y
yo
ganando
la
loto
А
я
выиграю
в
лотерею
Estoy
posando
triste
Я
позирую
с
грустным
лицом
Me
están
pidiendo
fotos
Меня
просят
сфотографироваться
Hablo
con
el
cielo,
bailo
con
los
lobos
Я
говорю
с
небом,
танцую
с
волками
Te
pienso
si
bebo
aunque
sé
que
esa
mierda
me
mata
Думаю
о
тебе,
когда
пью,
хотя
знаю,
что
эта
дрянь
меня
убивает
Que
entenderán
ellos?
Что
они
поймут?
Que
hablen
esos
bobos
lo
que
pasa
en
nuestras
miradas
Пусть
эти
болваны
говорят,
что
происходит
в
наших
взглядах
Toas
mis
sombras
Все
мои
тени
Van
al
compás
Движутся
в
такт
De
una
guitarra
que
está
ahogada
que
está
rota
Утонувшей,
сломанной
гитары
Tú
no
lo
notas,
yo
soy
un
notas
Ты
не
замечаешь,
я
— дурак
Y
a
mí
me
gritan
las
farolas
cuando
estoy
mal
И
фонари
кричат
на
меня,
когда
мне
плохо
Lléname
la
copa
y
nos
vamos
donde
quieras
Наполни
мне
бокал,
и
мы
пойдём,
куда
захочешь
Como
dos
gatos
negros
besándose
en
la
acera
Как
два
чёрных
кота,
целующиеся
на
тротуаре
Yo
te
guardo
un
ramen
pa
curarnos
las
penas
Я
приберегу
для
тебя
рамен,
чтобы
залечить
наши
раны
Quédate
conmigo
a
dormir
si
fuera
truena
Останься
со
мной
спать,
если
будет
гроза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Francisco Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.