Stormykid - Ganando la loto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stormykid - Ganando la loto




Ganando la loto
Выигрыш в лотерею
Estarás durmiendo con otro
Ты будешь спать с другим
Y yo ganando la loto
А я выиграю в лотерею
Mamá
Мама
Estoy posando triste
Я позирую с грустным лицом
Me están pidiendo fotos
Меня просят сфотографироваться
Nah
Не-а
Hablo con el cielo, bailo con los lobos
Я говорю с небом, танцую с волками
Te pienso si bebo aunque que esa mierda me mata
Думаю о тебе, когда пью, хотя знаю, что эта дрянь меня убивает
Que entenderán ellos?
Что они поймут?
Que hablen esos bobos lo que pasa en nuestras miradas
Пусть эти болваны говорят, что происходит в наших взглядах
Siento que se me cae encima el tiempo
Чувствую, как время давит на меня
Que estoy corriendo, que todo va lento.
Что я бегу, но всё идёт медленно
Que había mariposas en mi estómago
Что в моём животе были бабочки
Y que por culpa de ese jager la mitad se están muriendo
И что из-за этого егермейстера половина из них умирает
Estarás durmiendo con otro
Ты будешь спать с другим
Y yo ganando la loto
А я выиграю в лотерею
Mamá
Мама
Estoy posando triste
Я позирую с грустным лицом
Me están pidiendo fotos
Меня просят сфотографироваться
Nah
Не-а
Hablo con el cielo, bailo con los lobos
Я говорю с небом, танцую с волками
Te pienso si bebo aunque que esa mierda me mata
Думаю о тебе, когда пью, хотя знаю, что эта дрянь меня убивает
Que entenderán ellos?
Что они поймут?
Que hablen esos bobos lo que pasa en nuestras miradas
Пусть эти болваны говорят, что происходит в наших взглядах
Toas mis sombras
Все мои тени
Van al compás
Движутся в такт
De una guitarra que está ahogada que está rota
Утонувшей, сломанной гитары
no lo notas, yo soy un notas
Ты не замечаешь, я дурак
Y a me gritan las farolas cuando estoy mal
И фонари кричат на меня, когда мне плохо
Lléname la copa y nos vamos donde quieras
Наполни мне бокал, и мы пойдём, куда захочешь
Como dos gatos negros besándose en la acera
Как два чёрных кота, целующиеся на тротуаре
Yo te guardo un ramen pa curarnos las penas
Я приберегу для тебя рамен, чтобы залечить наши раны
Quédate conmigo a dormir si fuera truena
Останься со мной спать, если будет гроза





Writer(s): Jaime Francisco Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.